Kirje Diognetokselle

Kirje Diognetokselle (m.kreik. Ἐπιστολὴ πρὸς Διόγνητον, Epistolē pros Diognēton, lat. Epistula ad Diognetum) on varhaiskristillinen kirje, joka luetaan apostolisten isien kirjoituksiin. Sen kirjoittajaa ei tunneta.[1][2]

Kirje Diognetokselle
Ἐπιστολὴ πρὸς Διόγνητον
Alkuperäisteos
Kirjailija tuntematon
Kieli muinaiskreikka (koinee)
Genre teologia, apologia, kirje
Julkaistu 100-luku jaa.
Suomennos
Suomentaja Joona Salminen
Kustantaja Suomalainen teologinen kirjallisuusseura
Julkaistu 2020
ISBN 978-952-7272-03-9
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta

Historia muokkaa

Kirje Diognetokselle ajoitetaan yleensä 100-luvulle, varhaisimmillaan noin vuoteen 130 ja myöhäisimmillään noin vuoden 200 tienoille ja jopa hieman myöhemmäksi.[3] Sen kirjoittajasta ei tiedetä mitään. Kirje itsessään mainitsee kirjoittajan ”apostolien oppilaaksi”. Siksi tästä on joskus käytetty nimitystä Mathētēs, ”Oppilas”. Myöskään kirjeen vastaanottajasta ei tiedetä mitään.[1][2] Se on osoitettu Diognetos-nimiselle henkilölle, joka on ollut kiinnostunut kristittyjen opista, mutta joka jää muutoin arvoitukseksi. Joskus tätä on ehdotetty samaksi Diognetokseksi joka oli eräs keisari Marcus Aureliuksen opettajista.[3][4]

Kirjeeseen ei tunneta viittauksia muussa varhaiskristillisen tai keskiajan kirjallisuudessa. Kirjeen teksti tunnetaan vain yhden käsikirjoituksen, Codex Argentoratensis Graecus 9, kautta. Se laittoi kirjoituksen virheellisesti Justinos Marttyyrin nimiin. Kyseinen käsikirjoitus löydettiin Konstantinopolista vuonna 1436 ja se tuhoutui Strasbourgissa sodassa vuonna 1870. Teksti säilyi käsikirjoituksesta 1500-luvulla tehtyjen kopioiden ansiosta.[1][2][3]

Sisältö muokkaa

»Arvoisa Diognetos, olen pannut merkille, miten kiinnostunut olet kristittyjen tavasta palvella Jumalaa. Teet heitä koskien selkeitä ja harkittuja kysymyksiä. Mihin jumalaan he luottavat niin, että tätä palvoessaan he kaikki halveksivat maailmaa ja ylenkatsovat kuolemaa? Hehän eivät hyväksy kreikkalaisten pitämiä jumalia ja kavahtavat juutalaisten taikauskoa. Millaista onkaan heidän keskinäinen kiintymyksensä?[5]»

Kirje Diognetokselle on kirjeen muodossa esitetty apologeettinen eli kristittyjä puolustava tutkielma. Aloituksen jälkeen se käsittelee pakanallisten uskomusten ja juutalaisten tapojen järjettömyyttä. Tämän jälkeen kuvataan kristittyjen elämää ja oppia, ja lopuksi esitetään pelastushistoria luomisesta lunastukseen ja tuomioon saakka.[1][2] Tekstissä ei esiinny Jeesuksen tai Kristuksen nimeä.[3] Kirjoitus käsittää 12 lukua. Alkuperäiseen tekstiin ovat todennäköisesti kuuluneet luvut 1–10. Luvut 11–12 ovat oletettavasti peräisin toisesta teoksesta, ja liitetty käsikirjoituksen loppuun.[1]

Kirjeen sisältö luvuittain on:

  • Aloitus: Diognetoksen lähtökohta ja hänen kysymyksensä (luku 1)
  • Pakanoiden ajattelu ja epäjumalat (2)
  • Juutalaiset ja heidän tapansa (3)
  • Juutalaiset perinnäissäännöt: sapatti, paasto, ympärileikkaus ja kalenteri (4)
  • Millaisia kristityt ovat? (5)
  • Kristityt maailmassa (6)
  • Jumalan ilmoitus ja suunnitelma (7)
  • Kristittyjen todistuksen voima (7)
  • Jumala ja maailma (8)
  • Uusi aikakausi (9)
  • Jumalan kaltaiseksi tuleminen (10)
  • Sanoma Sanasta (11)
  • Tiedon puu (12)

Lähteet muokkaa

  1. a b c d e Salminen, Joona: ”Kirje Diognetokselle”. Teoksessa Apostoliset isät 2020, s. 255.
  2. a b c d Koskenniemi, Heikki: ”Kirje Diognetokselle”. Teoksessa Apostoliset isät 1989, s. 202–203.
  3. a b c d Epistle of Mathetes to Diognetus Early Christian Writings. Viitattu 6.4.2020.
  4. Marcus Aurelius: Itselleni I.6.
  5. Kirje Diognetokselle 1.1–2. Suomennos Joona Salminen.

Kirjallisuutta muokkaa

Suomennokset muokkaa

  • Kirje Diognetokselle. Teoksessa Apostoliset isät. Suomentanut Heikki Koskenniemi. 2. uudistettu painos (1. painos 1975). Suomalaisen teologisen kirjallisuusseuran julkaisuja 163. Helsinki: Suomalainen teologinen kirjallisuusseura, 1989. ISBN 951-9111-75-1.
  • Kirje Diognetokselle. Suomentanut Joona Salminen. Teoksessa Apostoliset isät. Kokoelma varhaiskristillisiä kirjoituksia. Toimittaneet Niko Huttunen, Joona Salminen ja Ulla Tervahauta. Suomalaisen teologisen kirjallisuusseuran julkaisuja 290. Helsinki: Suomalainen teologinen kirjallisuusseura, 2020. ISBN 978-952-7272-03-9.

Muita käännöksiä ja tekstilaitoksia muokkaa

  • Epistle to Diognetus. Teoksessa The Apostolic Fathers, Volume II. The Apostolic Fathers, Volume II: Epistle of Barnabas. Papias and Quadratus. Epistle to Diognetus. The Shepherd of Hermas. Edited and translated by Bart D. Ehrman. Loeb Classical Library 25. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2003.

Aiheesta muualla muokkaa

Teksti muokkaa

Muuta muokkaa