Karl Björklund

suomalainen rovasti ja lähetyssaarnaaja

Karl Henrik Bernhard Johannes Björklund (2. toukokuuta 1877 Ondonga, Ambomaa1. marraskuuta 1946 Tampere) oli suomalainen rovasti ja Ambomaalla toiminut lähetyssaarnaaja.[1][2][3]

Ondongassa Ambomaalla syntyneen Karl Björklundin vanhemmat olivat lähetyssaarnaaja Bernhard Botolf Björklund (1844–1902) ja saksalaissyntyinen Katharina Kleinschmidt. Hän pääsi ylioppilaaksi 1898 Helsingin suomalaisesta normaalilyseosta ja suoritti Helsingin yliopistossa teologian erotutkinnon 1908. Björklund vihittiin papiksi 1909.[2][1][4]

Björklund oli papiksi tultuaan lähetystyössä Ambomaalla yhtäjaksoisesti 10 vuoden ajan. Suomeen palattuaan Björklund oli ylimääräisenä pappina muun muassa Etelä-Pirkkalassa, Kangasalla ja Tyrvännössä. Björklund oli Tampereen tuomiokirkkoseurakunnassa vt. kirkkoherrana 1923-1926 ja kappalaisena 1927-1946. Hän sai rovastin arvon 1937. Björklund toimi Tampereella Lähetysyhdistyksen puheenjohtajana ja hän oli Englannin ja Ulkomaan Bibliaseuran apuna korjauslukijana ja kielen tarkistajana kun seura julkaisi Martti Rautasen ovambonkielisen Vanhan Testamentin raamatunkäännöksen.[2][1][3]

Karl Björklund oli naimisissa vuodesta 1909 Eva Hämäläisen kanssa.[1]

Lähteet muokkaa

  1. a b c d Ylioppilasmatrikkeli 1853–1899
  2. a b c Pastori K. Björklund 60-vuotias, Aamulehti, 01.05.1937, nro 116, s. 6, Kansalliskirjaston digitaaliset aineistot
  3. a b 60 vuotta, Kotimaa, 30.04.1937, nro 33, s. 3, Kansalliskirjaston digitaaliset aineistot
  4. Juhan suku-uutiset 10.4.2012 : Botolf Björklund