Asterix legioonalaisena

Asterix legioonalaisena (ransk. Astérix Legionnaire) on kymmenes Ranskassa ja kolmas Suomessa julkaistu Asterix seikkailee -albumi. Se julkaistiin vuonna 1967 Ranskassa ja vuonna 1970 Suomessa. Tarinan on kirjoittanut René Goscinny ja piirtänyt Albert Uderzo.

Tarina muokkaa

Tarina alkaa Asterixin kylästä, kun Mimosa on tullut takaisin Parisiumista opiskelemasta. Obelix huomaa tämän, ihastuu välittömästi ja törmää puuhun. Akvavitix oli kyseisessä puussa keräämässä misteliä taikajuomaa varten ja alkaa huutaa Obelixille. Obelix keksii tekosyyn ja lähtee pois. Akvavitix ja Asterix jäävät pudistelemaan päitään.

Asterix pyytää Obelixia valmistamaan villisikoja, mutta Mimosa kävelee juuri Obelixin ohi, ja Obelix jää paikalleen hetkeksi muihin maailmoihinsa (koska on ihastunut Mimosaan), ja Asterix huutaa Obelixia sisälle kunnes tämä havahtuu ja tulee sisälle. Obelix ei suostu syömään kuin kaksi villisikaa ja vaikuttaa hieman surulliselta. Asterix menee kertomaan tästä kylän tietäjälle, Akvavitixille, ja tämä hämmästyy, kun Obelix söi ainoastaan 2 villisikaa kolmen sijaan. Akvavitix ja Asterix lähtevät kävelemään kylän kadulle, ja Mimosa tulee heitä vastaan. Nyt he huomaavat Obelixin seuraavan Mimosaa omissa maailmoissa pitäen käsiään kuin kantaisi hiidenkiveä. Asterix herättää Obelixin, ja tämä itsekin huomaa, ettei hänellä ollutkaan hiidenkiviä kädessä.

Akvavitix kutsuu Mimosan paikalle, ja Obelix taas kangistuu paikoilleen. Asterix esittelee Mimosan Obelixille, joka alkaa mumisemaan ja pitämään kättään kättelyasennossa luullen kättelevänsä. Hän jatkaa vielä muminaa, kunnes Akvavitix ja Asterix puhkeavat nauruun. Obelix nolostuu ja väittää vastaan, kun Asterix sanoo tämän ihastuneen Mimosaan. Asterix kehottaa Obelixia mennä tapaamaan Mimosaa, mutta hän ei kehtaa ja kaataa vahingossa bardi Trubadurixin puun. Nyt hän menee hakemaan kukkia metsästä ja tuhoaa samalla pienen roomalaisjoukon. Asterix saattaa Obelixin Mimosan luo, ja Obelix jatkaa ujosteluaan. Nyt postinkantaja tuo Mimosalle kirjeen, jossa kerrotaan hänen sulhasensa tulleen pakotetuksi mukaan roomalaiseen legioonaan. Obelix lupaa Asterixin kanssa mennä pelastamaan Tragikomixin, ja näin he menevätkin Condateen liittymään legioonaan.

Noin kymmenen sivun ajan he jatkavat sotaharjoituksia ja vastaavaa harjoittelua armeijassa, kunnes he lähtevät kävelemään Massiliaan, suureen satamakaupunkiin. He lähtevät kaleerilla Afrikkaan ja pysyttelevät roomalaisessa tukikohdassa hetken aikaa, mutta roomalaiset käyvät sisällissotaa. Asterix ja Obelix lähtevät toiseen leiriin, jonne Tragikomix on viety vangiksi, ja vapauttavat tämän. Roomalaiset jatkavat sotaa, ja Julius Caesar tulee Asterixin ja Obelixin luo kiittämään häntä siitä, että he aloittivat sisällissodan, mutta Caesarin joukko voitti. Asterix, Obelix ja Tragikomix lähtevät kaleerilla kotiinpäin ja tuhoavat matkalla yhden merirosvoaluksen. Kotikylässä Tragikomix kehuu Obelixin tekoja Mimosalle, ja Obelix ujostelee.

Tarina loppuu tuttuun tapaan suureen juhla-ateriaan, mutta tällä kertaa poissa aterialta ei ole ainoastaan vangittu bardi Trubadurix, mutta nyt Mimosaan ihastunut Asterix on kiivennyt puun oksalle ihastuksissaan. Obelix on kuitenkin normaalisti aterialla.

Tarinassa esiintyneet henkilöt muokkaa

Tarinassa esiintyneet, nimeltämainitut henkilöt

  • Asterix
  • Obelix
  • Mimosa
  • Akvavitix
  • Telegramix (postinkantaja)
  • Aladobix
  • Automatos (kreikkalainen legioonaan liittynyt henkilö)
  • Teleprintax (brittiläinen legioonaan liittynyt henkilö)
  • Saksofonix (Belgialainen legioonaan liittynyt henkilö)
  • Mecanic (goottilainen legioonaan liittynyt henkilö)
  • Statistic (toinen goottilainen legioonaan liittynyt henkilö)
  • Cuptennis (egyptiläinen legioonaan liittynyt henkilö)
  • Hotelterminus (kenturio)
  • Systematicus (kenturio)
  • Kapteeni Punaparta laivoineen (Merirosvojoukko)
  • Julius Caesar
  • Tragikomix (Henkilö, jota Asterix ja Obelix menivät pelastamaan Afrikasta)
  • Idefix

Huomioitavaa tarinassa muokkaa

 
Théodore Géricault’n maalaus Medusan lautta (1819), johon tarinassa on intertekstuaalinen viittaus.
  • Tämä oli ensimmäinen tarina, jossa Asterix ja Obelix osoittavat minkäänlaista kiinnostusta vastakkaiseen sukupuoleen.

Viittaukset stereotypioihin

  • Tarinassa armeijassa tarjottiin pahaa ruokaa, mutta eräs brittiläinen armeijaan liittynyt henkilö oli ainoa, joka suorastaan nautti ruoasta, kun muut vihasivat sitä. Tämä oli ilmiselvästi viittaus siihen stereotypiaan, että brittiläinen ruoka on huonolaatuista.
  • Tarinan egyptiläinen henkilö puhui hieroglyfeillä.
  • Tarinan kreikkalainen henkilö taas kreikkalaistyylisellä fontilla ja käyttää paljon sanontaa "Kautta Zeuksen!".
  • Goottilaiset henkilöt puhuvat Gothic Script-fontilla.
  • Tarinan belgialaisen henkilön hiukset ovat samanlaiset kuin belgialaisen sarjakuvahenkilön, Tintin.

Kulttuurilliset viittaukset

  • Tarinassa uponneen merirosvojen laivan jäännökset (s. 35, kuva 3) parodisoivat 1800-luvun maalausta, Medusan lauttaa.

Viittaus elokuvaan

Elokuvan Asterix ja Obelix vastaan Caesar juoni perustui osittain tähän tarinaan, mutta elokuvassa Asterix pyysi Obelixia liittymään armeijaan, ja Asterix menisi väliaikaisesti panttivangiksi, kunnes Obelix pelastaisi tämän jne.

Tapahtumapaikat

  • Asterixin kylä
  • Condate
  • Massilia
  • Roomalainen kaleeri
  • Legioonan leiri Afrikassa
  • Spicion roomalaisleiri Afrikassa
  • Taistelutanner aavikolla
  • Toinen roomalaiskaleeri

Muilla kielillä muokkaa

  • Astérix légionnaire, ranska (alkukieli, muut ovat käännöksiä.)
  • Katalaani: Astèrix legionari
  • Hollanti: Asterix als legioensoldaat, aiemmin Asterix en het 1ste legioen
  • Saksa: Asterix als Legionär
  • Kreikka: Ο Αστερίξ Λεγεωνάριος
  • Italia: Asterix legionario
  • Latina: Asterix Legionarius
  • Norja: Asterix i keiserens klær
  • Puola: Asteriks legionista
  • Portugali: Asterix legionário
  • Serbia: Астерикс легионар
  • Espanja: Astérix legionario
  • Ruotsi: Asterix drar i fält
  • Kymri: Asterix ym Myddin Cesar
  • Turkki: Asteriks Lejyoner

Lähteet muokkaa