Saul Bellow

kanadalais-yhdysvaltalainen kirjailija

Saul Bellow, oik. Solomon Bellows[1] (10. kesäkuuta 1915 Montreal, Kanada[2]5. huhtikuuta 2005 Brookline, Massachusetts, Yhdysvallat) oli kanadalais-yhdysvaltalainen kirjailija ja vuoden 1976 Nobelin kirjallisuuspalkinnon saaja.[3]

Saul Bellow
Zoran Tucićin piirros Saul Bellowista.
Zoran Tucićin piirros Saul Bellowista.
Henkilötiedot
Syntynyt10. kesäkuuta 1915
Montreal, Kanada
Kuollut5. huhtikuuta 2005 (89 vuotta)
Brookline , Massachusetts, Yhdysvallat
Ammatti kirjailija
Kirjailija
Tuotannon kielienglanti
Nimikirjoitus
Nimikirjoitus
Palkinnot

Nobel-palkinto Nobelin kirjallisuuspalkinto (1976)

Aiheesta muualla
Löydä lisää kirjailijoitaKirjallisuuden teemasivulta

Elämä

muokkaa

Solomon Bellow syntyi[4] Montrealissa Quebecissä liettuanjuutalaisille vanhemmille,[5] jotka olivat muuttaneet kaksi vuotta aiemmin[1][6] Pietarista Kanadaan[4]. Saulin isä Abram oli syntynyt Vilnassa.lähde?

Bellow kasvoi yhdeksänvuotiaaksi Montrealin köyhässä monikielisessä kaupunginosassa venäläisten, puolalaisten, ukrainalaisten, kreikkalaisten ja italialaisten maahanmuuttajien keskuudessa. Hän puhui jo lapsena kolmea kieltä: jiddišiä, englantia ja ranskaa.lähde? Vuonna 1924 perhe muutti Chicagoon. Bellow’n äiti kuoli tämän ollessa 17-vuotias.[1] Se oli hänelle traumaattinen kokemus, joka jätti jälkensä hänen loppuelämäänsä.lähde?

Vuonna 1933 Bellow aloitti opinnot Chicagon yliopistossa mutta siirtyi kahden vuoden kuluttua edullisempaan Northwestern-yliopistoon. Hän opiskeli antropologiaa ja sosiologiaa valmistuen vuonna 1937.[1] Bellow palveli Yhdysvaltain kauppalaivastossa toisen maailmansodan aikana. Hän opetti Minnesotan yliopistossa, New Yorkin yliopistossa, Princetonissa, Chicagon yliopistossa, Bard Collegessa ja Bostonin yliopistossa.lähde? Bellow oli naimisissa viidesti, ja hänellä on kolme poikaa ja tytär.[1]

Moderni kirjailija

muokkaa

Bellowia pidetään yhtenä parhaista moderneista yhdysvaltalaisista kirjailijoista. Hän on myös tunnetuin siitä yhdysvaltalaisten juutalaisten kirjailijoiden joukosta, joka nousi julkisuuteen 1950–1960-luvulla ja johon kuuluvat muun muassa Bernard Malamud, Philip Roth ja Cynthia Ozick. Bellow itse väitti, ettei ole ”juutalainen” kirjailija, vaan yhdysvaltalainen kirjailija, joka sattuu olemaan juutalainen.lähde?

Kirjoissaan Bellow pohtii vieraantuneen, modernin kaupunki-ihmisen elämää psykologisesta ja yhteiskunnallisesta näkökulmasta. Useimmat Bellowin romaanisankarit ovat juutalaisia, joilla on muitakin Bellowille omaelämäkerrallisia piirteitä, kuten useita avioeroja. Tunnetuimmat heistä ovat Augie March, Moses E. Herzog, Arthur Sammler ja Charlie Citrine, kaikki älykkäitä, huvittavia, epäileviä, pettyneitä, yhdysvaltalaisen elämäntavan tarkkailijoita. Tyypillistä Bellowin sankarille, tai pikemminkin antisankarille, on tietty kriisitila elämässä, parisuhteisiin liittyvä, taloudellinen tai jokin muu, joka johtaa eksistentialistiseen kriisiin ja mietiskelyyn.lähde?

Kirjallinen tyyli

muokkaa

Bellowin kirjallinen tyyli on omaperäistä ja helposti tunnistettavaa. Siinä on sekoitus arkipäiväistä puhekieltä ja älyllistä filosofointia, melankoliaa ja komediaa, nokkeluuksia ja aforismeja. Romaanien lisäksi hän kirjoitti myös näytelmiä, muun muassa Under the Weather, jota esitettiin Broadwaylla, ja artikkeleita, joita ovat julkaisseet muun muassa Playboy, Partisan Review, The New Yorker ja Esquire.lähde?

Teokset

muokkaa

Romaanit

muokkaa
  • Dangling Man (1944)
Suomennettu kaunokirjallisuus
  • Uhri. (The Victim, 1947) Suomentanut Pentti Saarikoski. Helsinki: Tammi, 1967. Sarja: Keltainen kirjasto 81
  • Augie Marchin kiemurat. (The Adventures of Augie March, 1953) Suomentanut Kai Kaila. Helsinki: Tammi, 1975. ISBN 951-30-3286-8 Sarja: Keltainen kirjasto 125
  • Tartu tilaisuuteen. (Seize the Day, 1956) Suomentanut Pentti Saarikoski. Helsinki: Tammi, 2001. ISBN 951-31-2114-3 Sarja: Keltainen kirjasto 92
  • Sadekuningas. (Henderson the Rain King, 1959) Suomentanut Eila Pennanen. Helsinki: Tammi, 1980. ISBN 951-30-4100-X Sarja: Keltainen kirjasto 163
  • Herzog. (Herzog, 1964) Suomentanut Pentti Saarikoski. Helsinki: Tammi, 1965. Sarja: Keltainen kirjasto 68
  • Mr Sammlerin planeetta. (Mr. Sammler’s Planet, 1970) Suomentanut Eila Pennanen. Helsinki: Tammi, 1970. Sarja: Keltainen kirjasto 99
  • Humboldtin lahja. (Humboldt’s Gift, 1975) Suomentanut Kai Kaila. Helsinki: Tammi, 1976. ISBN 951-30-3718-5 Sarja: Keltainen kirjasto 130
  • Dekaanin joulukuu. (The Dean’s December, 1982) Suomentanut Marja Alopaeus. Helsinki: Tammi, 1983. ISBN 951-30-5630-9 Sarja: Keltainen kirjasto 179
  • Yhä useamman sydän pettää. (More Die of Heartbreak, 1987) Suomentanut Jukka Kemppinen. Helsinki: Tammi, 1987. ISBN 951-30-6835-8 Sarja: Keltainen kirjasto 214
  • Bellarosa. (The Bellarosa Connection, 1989) Suomentanut Marja Alopaeus. Helsinki: Tammi, 1991. ISBN 951-30-9344-1 Sarja: Keltainen kirjasto 251
  • Varkaus. (A Theft, 1989) Suomentanut Marja Alopaeus. Helsinki: Tammi, 1991. ISBN 951-30-9229-1 Sarja: Keltainen kirjasto 247
  • Ainoa oikea. (The Actual, 1997) Suomentanut Kristiina Rikman. Helsinki: Tammi, 1997. ISBN 951-31-1079-6 Sarja: Keltainen kirjasto 300
  • Ravelstein. (Ravelstein, 2000) Suomentanut Marja Alopaeus. Helsinki: Tammi, 2001. ISBN 951-31-2013-9 Sarja: Keltainen kirjasto 337

Novellikokoelmat

muokkaa
  • Mosby's Memoirs (1968)
  • Löyhäsuinen mies ja muita kertomuksia. (Him with His Foot in His Mouth and Other Stories, 1984) Suomentanut Marja Alopaeus. Keltainen kirjasto 205. Helsinki: Tammi, 1986. ISBN 951-30-6173-6
    • Löyhäsuinen mies
    • Miten on päivä mennyt?
    • Zetland: luonnetodistajan lausunto
    • Hopeakulho
    • Serkuksia
  • Something to Remember Me By: Three Tales (1991)
  • Collected Stories (2001)
Novelli antologiassa
  • Tuleva isä, suom. Marja Alopaeus, 27 Nobel-kertojaa, toim. Jarl Hellemann, Helsinki: Tammi 1987 ISBN 951-30-6393-3

Näytelmät

muokkaa
  • The Last Analysis (1965)

Asiaproosa

muokkaa
  • To Jerusalem and Back (1976, muistelma)
  • It All Adds Up (1994, esseekokoelma)
  • Saul Bellow: Letters (2010, kirjeitä, toimittanut Benjamin Taylor)
  • There Is Simply Too Much To Think About (2015, koottu asiaproosa)

Palkinnot

muokkaa
  • National Book Award vuosina 1954, 1965 ja 1971
  • International Literary Prize 1965
  • Ranskan Croix de Chevalier des Arts et Letters 1968
  • B'nai Brith Jewish Heritage Award 1968
  • Pulizer Price 1975
  • American Democratic Legacy Award 1976
  • Nobel Prize in Literature 1976

Lähteet

muokkaa
  1. a b c d e Gussow, Mel & McGrath, Charles: Saul Bellow, Who Breathed Life Into American Novel, Dies at 89 The New York Times. 6.4.2005. Viitattu 17.7.2022. (englanniksi)
  2. Gussow, Mel & McGrath, Charles: Saul Bellow, Who Breathed Life Into American Novel, Dies at 89 ("...his birthdate is listed as either June or July 10, 1915, though his lawyer, Mr. Pozen, said yesterday that Mr. Bellow customarily celebrated in June. (Immigrant Jews at that time tended to be careless about the Christian calendar, and the records are inconclusive.)") The New York Times. 6.4.2005. Viitattu 17.7.2022. (englanniksi)
  3. The Nobel Prize in Literature 1976 (elämäkerta, julkaisuluettelo ja palkinnon myöntämispuhe) The Official Web Site of the Nobel Foundation. Viitattu 26.9.2009. (englanniksi)
  4. a b Library of America Bellow Novels 1944–1953 s. 1000.
  5. Brockes, Emma: Greg Bellow: My father, Saul The Guardian. 27.4.2013. Viitattu 26.8.2015. (englanniksi)
  6. Atlas, J.: Bellow: A Biography. Random House, 2000. ISBN 9780394585017 Teoksen verkkoversio (viitattu 26.8.2015).

Kirjallisuutta

muokkaa
  • Kirjailijan työ. Saul Bellow, William Faulkner, Ernest Hemingway, Boris Pasternak, Kurt Vonnegut. (Kirjailijahaastattelut ovat alun perin ilmestyneet The Paris Review -kirjallisuuslehdessä ja teoksessa Writers at Work) Suomentanut Jukka Kemppinen. Tammen joulutervehdys. Helsinki: Tammi, 1985. ISBN 951-30-6431-X

Aiheesta muualla

muokkaa