Sataprosenttinen eli Lippalakkitytön oppivuodet (pohjoissaameksi Čeppari čáráhus) on Kerttu Vuolabin kirjoittama omaelämäkerrallinen nuortenromaani vuodelta 1994. Sen on julkaissut Davvi Girji. Teoksen on suomentanut Irene Piippola, ja suomennoksen on vuonna 2014 julkaissut kemiläinen Atrain Kustantamo.[1]

Sataprosenttinen
eli Lippalakkitytön oppivuodet
Čeppari čáráhus
Alkuperäisteos
Kirjailija Kerttu Vuolab
Kieli Pohjoissaame
Genre romaani
Kustantaja Davvi Girji
Julkaistu 1994
Sivumäärä 105
ISBN 82-7374-229-6
Suomennos
Suomentaja Irene Piippola
Kustantaja Atrain
Julkaistu 2014
Ulkoasu sid.
Sivumäärä 113
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta

Kirjan tapahtumat ajoittuvat 1960-luvun jälkipuoliskolle, ja tapahtumapaikkoja ovat Tenolaakso ja Ivalon kirkonkylä, jonne päähenkilö menee kouluun. Tarinassa kuvataan saamelaisten koulunkäyntiä kaukana kotoa ja sen aikaista kielipolitiikkaa, jonka mukaan lasten oli puhuttava suomea. Saamen kielen puhuminen oli kielletty.[2]

Kirjassa on reaalimaailman tapahtumien ohella uni- ja fantasiajaksoja. Päähenkilö kuvataan omien ajatustensa sekavuuden ja epävarmuuden voittajana.[3]

Ritva Savela sanoo arviossaan, että kirja on yhä yhtä ajankohtainen kuin alkuteoksen ilmestyessä 1994.[4]

Kari Vaijärvi kirjoittaa, että teos on ”rankka, kantaaottava, silmiä aukaiseva ja tiukka tilitys”. Hän katsoo, että historiallisuudestaan huolimatta se on tärkeä tuleville sukupolville kuvauksena saamelaisen kulttuurin tilasta ja taistelusta.[5]

Čeppari čáráhus

Lähteet muokkaa

  1. Sataprosenttinen, eli Lippalakkitytön oppivuodet Finna.fi, viitattu 23.10.2019
  2. Sataprosenttinen, eli Lippalakkitytön oppivuodet Finna.fi, viitattu 23.10.2019
  3. Veli-Pekka Lehtola, Saamelaiset, historia, yhteiskunta taide s. 159 Puntsi 2015 ISBN 952-5343-51-0
  4. Ritva Savela, Pohjoisessa, pohjoisesta, pohjoisilta tekijöiltä Saariselkä Nyt! syys-lokakuu 2014 s. 14
  5. Kari Vaijärvi: Astrid Lindgren ja saamelaiset Lastenkulttuurin vinkkari –blogi 2.2.2015