Rainer Maria Rilke
Rainer (alun perin René) Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke (4. joulukuuta 1875 Praha, Itävalta-Unkari – 29. joulukuuta 1926 Montreux, Sveitsi) oli itävaltalainen runoilija.
Rainer Maria Rilke | |
---|---|
![]() Paula Modersohn-Becker: Rainer Maria Rilken muotokuva |
|
Henkilötiedot | |
Syntynyt |
4. joulukuuta 1875 Praha, Itävalta-Unkari |
Kuollut |
29. joulukuuta 1926 Montreux, Sveitsi |
Kansalaisuus | Itävalta |
Ammatti | runoilija, kirjailija |
Kirjailija | |
Äidinkieli | saksa |
Tuotannon kieli | ranska ja saksa |
Aikakausi | 1894–1925 |
Esikoisteos | Leben und Lieder |
![]() Allekirjoitus |
|
Aiheesta muualla | |
www.rilke.de | |
Löydä lisää kirjailijoitaKirjallisuuden teemasivulta |
|
Sisällysluettelo
ElämäMuokkaa
Rainer Maria Rilke syntyi Prahassa, joka siihen aikaan kuului Itävalta-Unkariin. Hänen isänsä oli Josef Rilke (1838–1906), josta tuli epäonnistuneen sotilasuransa jälkeen rautatietyöläinen. Hänen äitinsä oli Sophie ("Phia") Entz (1851–1931). Rilken vanhemmat erosivat 1884. Rilken vanhempi sisko kuoli ennen hänen syntymäänsä, minkä vuoksi äiti pakotti pitkään poikansa pukeutumaan tytön vaatteisiin [1].
Rilke oli isänsä tahdosta vuosina 1886–1891 sotilasakatemiassa. Vuosina 1895–96 hän opiskeli kirjallisuutta, taidetta, historiaa ja filosofiaa Prahassa ja Münchenissä. Rilke tutustui vuonna 1897 Lou Andreas-Saloméhen, jonka kanssa hänelle muodostui läheinen suhde. Keväällä 1901 Rilke nai kuvanveistäjä Clara Westhoffin, jonka hän oli tavannut edellisenä syksyn Worpswedessää. Parille syntyi joulukuussa 1901 tytär Ruth. Kesällä 1902 Rilke lähti Pariisiin. Siellä julkaistiin vuonna 1910 hänen ainoa romaaninsa Malte Laurids Briggen muistiinpanot. Pariisin-vuosinaan hän julkaisi myös useita runoja.
Lokakuusta 1911 toukokuuhun 1912 Rilke asui Duinon linnassa lähellä Triesteä. Hän aloitti siellä runokokoelmansa Duinon elegiat kirjoittamisen. Teos valmistui vasta helmikuussa 1922. Ensimmäisen maailmansodan puhjetessa runoilija oli Saksassa. Hänen ei ollut mahdollista palata Pariisiin, ja suurimman osan sota-ajasta hän viettikin Münchenissä. 11. kesäkuuta 1919 hän siirtyi Sveitsiin.
Rilke kuoli leukemiaan Sveitsissä 29. joulukuuta 1926. Hänet on haudattu Raroniin.
TeoksiaMuokkaa
- Die Aufzeichnungen Des Malte Laurids Brigge (1910)
- Leben und Lieder (1894)
- Larenopfer (1895)
- Traumgekrönt (1897)
- Advent (1898)
- Mir zur Feier (1909)
- Das Stunden-Buch
- Das Buch vom mönchischen Leben (1899)
- Das Buch von der Pilgerschaft (1901)
- Das Buch von der Armut und vom Tode (1903)
- Das Buch der Bilder 1–4 (1902–1906)
- Neue Gedichte (1907)
- Der neuen Gedichte anderer Teil (1908)
- Requiem (1908)
- Das Marien-Leben (1912)
- Duineser Elegien (1912–1922)
- Die Sonette an Orpheus (1922)
- Vergers (1926)
- Les Quatrains Valaisans (1926)
- Les Roses (1927)
- Les Fenêtres (1927)
SuomennoksetMuokkaa
- Malte Laurids Briggen muistiinpanot (alkuteos: Die Aufzeichnungen Des Malte Laurids Brigge, 1910), suom. ja jälkisanat kirj. Sinikka Kallio. Weilin + Göös, 1984.
- Duinon elegiat. (Duineser Elegien (Sämtliche Werke 1), 1912/1922.) Suomeksi tulkinnut Aila Meriluoto. 3. painos (1. painos 1974). Porvoo Helsinki: WSOY, 1993. ISBN 951-0-06331-2.
- Sonetit Orfeukselle. (Die Sonette an Orpheus, 1922.) Suomentanut ja toimittanut Liisa Enwald. Helsinki: Tai-teos, 2003. ISBN 952-99127-0-6.
- Marian elämä. (Das Marien-Leben, 1912.) Suomentanut Liisa Enwald. Helsinki: Tai-teos, 1998. ISBN 951-96727-7-X. Näköispainos: ntamo, 2012. ISBN 978-952-215-221-3
- Hetkien kirja: Runoja vuosilta 1899–1908. Toimittanut ja saksan kielestä suomentanut Anna-Maija Raittila. Porvoo Helsinki Juva: WSOY, 1992. ISBN 951-0-18412-8.
- Hiljainen taiteen sisin: Kirjeitä vuosilta 1900–1926, toimittanut ja saksan kielestä suomentanut Liisa Enwald. Tai-teos, 2008.
- Kirjeitä nuorelle runoilijalle. (Briefe an einen jungen Dichter.) Suomentanut ja toimittanut Liisa Enwald. S. 75–90: Sydämen ehdottomuudessa, laulujen alla: Rilken runouden toinen puoli. 2. painos 1999. Helsinki: Tai-teos, 1993. ISBN 951-96727-0-2.
- Tahto tahtojen. Runot kokoelmista: Das Buch der Bilder (1902–06), Neue Gedichte (1907) ja Der neuen Gedichte anderer Teil (1908). Suomennokset: Eve Kuismin. Helsinki: Like, 2004. ISBN 952-471-483-3.
TriviaaMuokkaa
- Säveltäjä Dmitri Šostakovitš käytti Rainer Maria Rilken runoja 14. sinfoniansa sanoituksina.
LähteetMuokkaa
- ↑ Life of a Poet Rainer Maria Rilke. The Washington Post 1996.
Aiheesta muuallaMuokkaa
- Jukka Koskelainen: Runoilija joka rakensi Jumalan. Helsingin sanomat 30.11.1992.
- Tero Liukkonen: Liisa Enwaldin suomennos nostaa esiin Rilken ansiottaan väheksytyn runoelman. Helsingin sanomat 16.8.1998.
- Otto Lappalainen: Kesäklassikko: Eläinten ja elämän eksotiikkaa. Kiiltomato.net 28.7.2005.