Johan Kahl

ruotsalainen kirjuri ja virsirunoilija

Johan Kahl (25. kesäkuuta 1721 Visby6. syyskuuta 1746 Sandhamn) oli ruotsalainen kirjuri ja virsirunoilija.

Johan Kahlin virsi "Nyt ylös sieluni" Sions Sånger kirjassa 1745

Johan Kahl oli visbyläisen kauppiaan ja raatimiehen poika. Hän toimi kirjurina kuninkaan revisiovirastossa Tukholmassa. Hän hukkui jo 25-vuotiaana myrskyssä Sandhamnin edustalla. Kuitenkin hän ehti hän kirjoittaa noin 50 virttä, jotka julkaistiin herrnhutilaisten laulukirjassa Zions Sånger. [1] Kahl oli Anders Odheliuksen ja Lars T. Nybergin ohella merkittävimmät kokoelman virsirunoilijat. Tämä kokoelma, joka ilmestyi Johan Ch. Holmbergin julkaisemana 1743, ilmestyi suomeksi 1790 Jalasjärven kappalaisen, myöhemmin Taivassalon kirkkoherran Elias Laguksen toimittamana ja on pohjana nykyiselle Siionin virret -kirjalle.[2][3]

Vain yksi Kahlin virsi on ollut Ruotsin kirkon virsikirjoissa vuosilta 1819 ja 1937: ”Älskar barnet modersfamnen”. Se oli suomeksi ns. Luulajan virsikirjassa[4] numero 558, Työmies kaipaa kotihinsa, Lapsi äidin helmahan”, William Snellin 1967 tekemänä suomennoksena. Virsi ei ole nykyisessä Ruotsin kirkon ruotsinkielisessä virsikirjassa (Den svenska psalmboken 1986), eikä sitä tunneta suomalaisessa virsiperinteessä.

Suomen evankelis-luterilaisen kirkon virsikirjassa on kuusi Kahlin virttä. Suomenkielisessä Ruotsin kirkon virsikirjassa, sen lisäosassa, jossa on virsiä Suomen ev. lut. kirkon virsikirjasta, on yksi Kahlin virsi, ”Nyt ylös sieluni”, virsi 749. Suomen kirkon ruotsinkielisessä virsikirjassa virsi on numerolla 585 ”Upp, du min själ och sjung!”. Sen tekstin on kääntänyt ruotsiksi Mikael Nyberg 1903 ja 1908 suomenkielisen virren mukaan[5]. Virsi on käännetty myös englanniksi suomenkielisestä tekstistä (”Arise, my soul, stretch forth to things eternal”)[6]

Johan Kahlin virret Suomen evankelis-luterilaisen kirkon virsikirjassaMuokkaa

  • 75 Jeesus, turva ainoa (Jesu, du Guds ende Son, suom. Elias Lagus 1790. Uud. Wilhelmi Malmivaara 1893. Virsikirjaan 1938)
  • 203 Käy sydämeni temppeliin (Här, min Jesu, öppnar jag / nu för dig mitt hjertas tempel, suom. Elias Lagus 1790. Uud. Wilhelmi Malmivaara 1894. Virsikirjaan 1938)
  • 308 Ah Jeesus, Herrani (En gång jag, Jesu, fick (Ty styrk mitt svaga hopp), suom.Elias Lagus 1790 Uud. Wilhelmi Malmivaara 1893. Virsikirjaan 1938)
  • 540 Aurinko armas valollansa (Solen, som en brudgum, går (Upp, rättfärdighetens sol), suom.Elias Lagus 1790. Uud. Uusia Wirsiä 1836. Virsikirjaan 1886)
  • 560 Maat, metsät hiljenneinä (Min själ! se allt är stilla, suom.Elias Lagus1790. Uud. Wilhelmi Malmivaara 1893, Jaakko Haavio 1962. Virsikirjan lisävihkoon 1963)
  • 632 Nyt ylös, sieluni (Up, up min själ och sjung, suom. Halullisten sieluin hengelliset laulut 1790. Uud. Wilhelmi Malmivaara 1901. Virsikirjaan 1938. Uud. Niilo Rauhala 1984)

Johan Kahlin virret Siionin virsissäMuokkaa

  • 15 Sun sydämesi temppelin (Suom. Elias Lagus 1790, uud. Wilhelmi Malmivaara 1894, M. Nuorva 2016)
  • 27 Lahjoita, Herra, Henkesi (Suom. Elias Lagus 1790, uud. Wilhelmi Malmivaara 1893, Jaakko Haavio 1971, M. Nuorva 2015)
  • 30 Ah Jeesus, Herrani (Suom. Elias Lagus 1790, uud. Wilhelmi Malmivaara1893, M. Nuorva 2015)
  • 58 Karitsaa katsokaamme (Suom. Elias Lagus 1790, uud. Wilhelmi Malmivaara1893, Jaakko Haavio 1971, M. Nuorva 2016)
  • 68 Jumala, Isä, armahda (Suom. Elias Lagus 1790, uud. Wilhelmi Malmivaara1891, Jaakko Haavio 1971, M. Nuorva 2015)
  • 75 Herra, minä multa maan (Suom. Elias Lagus 1790, uud. Wilhelmi Malmivaara1891, Jaakko Haavio 1971, M. Nuorva 2015)
  • 87 Kenenkä sydän kylmempi (Suom. Elias Lagus 1790, uud. Wilhelmi Malmivaara1891, Jaakko Haavio 1971, M. Nuorva 2015)
  • 90 Onnea ei suurempaa (Suom. Elias Lagus 1790, uud. Wilhelmi Malmivaara 1893, Jaakko Haavio 1971, M. Nuorva 2014)
  • 103 Maa, katso, Herran käsi jo (Suom. Elias Lagus 1790, uud. Wilhelmi Malmivaara 1893, Jaakko Haavio 1971, M. Nuorva 2015)
  • 201 Uhriksi, Poika Jumalan (Suom. Elias Lagus 1790, uud. Wilhelmi Malmivaara 1893, Jaakko Haavio 1971, M. Nuorva 2015
  • 202 Jeesus, turva ainoa (Suom. Elias Lagus 1790, uud. Wilhelmi Malmivaara 1893, M. Nuorva 2016)
  • 206 Ilo suuri soikoon juuri| (Suom. Elias Lagus 1790, uud. Wilhelmi Malmivaara 1893, Jaakko Haavio 1971, M. Nuorva 2015)
  • 217 Ei kanteleeni soi (Suom. Elias Lagus 1790, uud. Wilhelmi Malmivaara 1893, Jaakko Haavio 1971, M. Nuorva 2015)
  • 218 Kiitoksen, Isä taivaan (Suom. Elias Lagus 1790, uud. Wilhelmi Malmivaara 1893, Jaakko Haavio 1971, M. Nuorva 2015)
  • 220 Maat, metsät hiljenneinä (Suom. Elias Lagus 1790, uud. Wilhelmi Malmivaara 1893, Jaakko Haavio 1962, M. Nuorva 2016)
  • 224 Pois pyyhi velkani (Suom. Elias Lagus 1790, uud. Wilhelmi Malmivaara, Jaakko Haavio 1971, M. Nuorva 2015)
  • 231 Kuin lintu lentäen (Suom. Elias Lagus 1790, uud. Wilhelmi Malmivaara 1893, Jaakko Haavio 1971, M. Nuorva 2016)
  • 255 Nyt ylös sieluni (Suom. Halullisten sieluin hengelliset laulut 1790, uud. Wilhelmi Malmivaara 1901, M. Nuorva 2016)

LähteetMuokkaa


  1. Oscar Lövgren: Psalm- och sånglexikon, s. 335. Gummesons bokförlag, Stockholm, 1964. (ruotsiksi)
  2. Reijo Pajamo: Hymnologian peruskurssi, s. 137. Sibelius-Akatemia. Helsinki ISBN 952-9658-01-X, 1991.
  3. Siioin virret Uudistettu laitos Hyväksytty lokakuussa 2016. Herättäjä-Yhdistys, 2017.
  4. Ruotsin kirkon virsikirja Kuninkaan käskystä toimitetty 1972. Verbum, Kyrkiga centralförlaget, Tukholma, 1972.
  5. Svensk psalmbok för den evangelisk-lutherska kyrkan i Finland. Antagen av kyrkomötet i februari 1986. Församlingsförbundets Förlag AB, 1987. (ruotsiksi)
  6. Johan Kahl hymnary.org. Viitattu 22.3.2019. (englanniksi)