101 dalmatialaista (vuoden 1961 elokuva)

101 dalmatialaista (engl. One Hundred and One Dalmatians) on vuonna 1961 valmistunut Disneyn animaatioelokuva. Sitä levitettiin Suomessa alun perin nimellä Lupsakkaat luppakorvat. Elokuvan tarina kertoo turkismateriaaliksi siepatuista dalmatiankoiranpennuista ja niiden vanhempien seikkailusta niitä etsiessä.

101 dalmatialaista
(Lupsakkaat luppakorvat)
One Hundred and One Dalmatians
Juhlajulkaisu-DVD:n kansi
Juhlajulkaisu-DVD:n kansi
Ohjaaja Clyde Geronimi, Hamilton Luske, Wolfgang Reitherman
Käsikirjoittaja Bill Peet
Perustuu Dodie Smithin romaaniin Satayksi dalmatiankoiraa
Tuottaja Walt Disney
Säveltäjä George Bruns, Mel Leven (laulut)
Leikkaaja Donald Halliday
Roy Brewer
Tuotantosuunnittelija Ken Anderson
Pääosat (engl. äänet) Rod Taylor, Betty Lou Gerson, Cate Bauer
Valmistustiedot
Valmistusmaa Yhdysvallat
Tuotantoyhtiö Walt Disney Pictures
Levittäjä Walt Disney Studios Motion Pictures
Disney+
Ensi-ilta 25. tammikuuta 1961
Kesto 79 min
Alkuperäiskieli englanti
Seuraaja 101 dalmatialaista 2: Pikku Kikero Lontoossa
Aiheesta muualla
IMDb
Elonet
AllMovie

Elokuva perustuu Dodie Smithin lastenkirjaan Satayksi dalmatiankoiraa. Saman tarinan pohjalta on tehty myös näytelmäelokuva 101 dalmatialaista vuonna 1996.

Elokuvassa on yhteensä 6 469 952 dalmatialaisen laikkua: Pongolla on 72, Perditalla 68 ja jokaisella pennulla 32 laikkua.[1] Tämän vuoksi elokuvan piirrokset valokopioitiin suoraan kalvolle, ja näin vältyttiin hankalalta ja aikaa vievältä puhtaaksipiirtämiseltä.[2]

Anitan ja Rogerin dalmatialaiskoirat, Pongo ja Perdita, saavat viisitoista ihastutavaa pientä pentua. Perheen ilon pilaa turkiksia rakastava Cruella de Vil, joka tahtoisi ostaa Pongon ja Perditan jälkeläiset. Eräänä iltana murtomiehet Jasper ja Jesper sieppaavat koko pentueen. Scotland Yard on voimaton, ihmiset eivät tiedä mitä tehdä. Jäljelle jää vain yksi keino eli koirien viesti, hämyhaukku, joka kantautuu koiralta koiralle Lontoon esikaupungeista aina Suffolkin perukoille asti.[lähde? ]

Vuoden 1995 suomenkielinen toteutus

muokkaa

Elokuvan suomenkielinen dubbaus tehtiin Tuotantotalo Wernen tiloissa. Dubbauksen ohjasi ja dialogin suomensi Pekka Lehtosaari.[3]

 Matti Olavi Ranin  Pongo  
 Carita Mäkelä  Perdita  
 Petteri Sallinen  Roger  
 Katja Soininen  Anita  
 Rauha Rentola  Hanna, neiti Birdwell  
 Hannele Lauri  Cruella de Vil  
 Tom Wentzel  Jasper  
 Jyrki Kovaleff  Jesper  
 Keijo Komppa  Eversti  
 Jarmo Harjula  Kersantti Tapsu  
 Veikko Honkanen  Kapteeni, TV kuuluttaja, Tarkastaja, Collie  
 Esa Saario  Danny, Ara, Herra Simpkins, Mekaanikko, Rekkakuski  
 Pekka Lehtosaari  Labradorinnoutaja  
 Dimitri Qvintus  Kikero  
 Larissa Qvintus  Rollo  
 Henna Haverinen  Pipsa  
 Titta Jokinen  Mansikki  
 Joni Kasanen  Laikku  
 Toni Keinänen  Pentu  
 Mika Partanen  Pentu  
 Olli Parviainen  Pentu  
 Pekka Parviainen  Pentu  
 Antti Pääkkönen  Terrieri  
 Annina Segerman  Pisama  

Lähteet

muokkaa
  1. Walt Disneyn klassikot: 101 Dalmatialaista (Arkistoitu – Internet Archive)
  2. 101 Dalmatians Original Animation Forensically Examined Archive.org
  3. Ääninäyttelijät ja muu kokoonpano on mainittu DVD-julkaisun lopputeksteissä.

Aiheesta muualla

muokkaa
Tämä elokuviin liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.