Toini Margit Kivimäki (o.s. von Essen; 7. kesäkuuta 1894 Jepua21. helmikuuta 1980 Helsinki)[1][2] oli suomalainen kääntäjä.[3]

Kivimäen vanhemmat olivat asemapäällikkö Edvard Vilhelm von Essen ja Agnes Amanda (o.s. Nordgren).[2] Kivimäki tuli ylioppilaaksi Porin suomalaisesta tyttölyseosta vuonna 1913.[4] Hän aloitti opiskelut Helsingissä 1913 ja toimi kirjeenvaihtajana Aktiebolag W. Gutzeit & Co yhtiössä Helsingissä 1919–1924. Vuodesta 1924 hän oli työsuhteessa Suomen Berliinin lähetystössä.[2] Vuonna 1927 hän avioitui Berliinissä kääntäjän ja virkamiehen Urho Kivimäen (1889–1958) kanssa.[5][6]

Kivimäki oli erikoistunut suomentamaan saksankielistä kirjallisuutta.

Suomennoksia muokkaa

  • Thomas Mann : Kuolema Venetsiassa. Karisto 1928, 2. korjattu painos 1957, mukana myös kirjassa Thomas Mann : Kolme novellia. Weilin + Göös, Helsinki 1966 (alkuteos Der Tod in Venedig)
  • Kálmán Mikszáth : Miehetön kylä. Karisto 1929 (alkuteos Szelistye)
  • Paul Heyse : Sinisukan seikkailu. Karisto 1929 (alkuteos Abenteuer eines Blaustrümpfchens)
  • Leo Perutz : Syntinen liitto ; saksankielestä suom. Toini Kivimäki. Karisto 1929 (alkuteos Die Geburt des Antichrist)
  • Rilla Page Palmborg : Greta Garbon tarina. Kariston tietokirjoja 32. Karisto 1930

Lähteet muokkaa

  • Fennica

Viitteet muokkaa

  1. BillionGraves: Toini Margit Kivimäki (Von Essen), Hietaniemen uurnalehto, Helsinki billiongraves.com. Viitattu 6.11.2022.
  2. a b c Adelsvapen-Wiki: Adliga ätten von Essen af Zellie nr 723, Tab. 55, Toini Margit adelsvapen.com. Viitattu 6.11.2022. ruotsiksi
  3. Kirjasampo.fi : Toini Kivimäki
  4. Till universitetet utdimitterades i går, Björneborgs Tidning, 1913, No 38, sivu 1, julkaistu 27.5.1913
  5. Suomen Kirjailijat 1809–1916, Kivimäki, Urho Ilmari, sivu 366, toimittanut Maija Hirvonen, Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 570, Tampere 1993
  6. Kuulumisia, Uusi Suomi, 1927, No 233, sivu 14, julkaistu 9.10.1927