Reino Bäckman
Reino Einar Ensio Bäckman (30. toukokuuta 1937 Helsinki – 5. joulukuuta 1990 Vantaa)[1][2] oli suomalainen muusikko, musiikkituottaja ja ääniohjaaja, joka ohjasi Disney-elokuvien suomenkieliset toteutukset vuosina 1966–1974.
Reino Bäckman | |
---|---|
Henkilötiedot | |
Syntynyt | 30. toukokuuta 1937 Helsinki |
Kuollut | 5. joulukuuta 1990 (53 vuotta) Vantaa |
Näyttelijä | |
Taiteilijanimet | Little-Ray (taiteilijanimi) |
Aiheesta muualla | |
Elonet | |
Bäckman esiintyi muusikkona taiteilijanimellä Little Ray. Hänet nähtiin ravintolayhtyeen basistina elokuvissa Sissit (1963) ja Hopeaa rajan takaa (1963).[3] Hän oli jonkin aikaa Erkki Ertaman yhtyeessä.[4] Muusikkona hän oli monipuolinen, sillä basson ohella hän soitti muitakin instrumentteja sekä lauloi, sävelsi ja sanoitti. Bäckman työskenteli 1960-luvulla levy-yhtiö Westerlundin tuotantopäällikkönä. Myöhemmin hän oli EMI:n Suomen-osaston toimitusjohtaja.[5][6] Bäckman sepitti suomenkieliset sanat moniin tunnettuihin käännöskappaleisiin, kuten ”Oi niitä aikoja” ja Charles Aznavourin ”Eilen kun mä tiennyt en”.[7] Bäckman perusti vuonna 1973 oman levy-yhtiön Reeb Oy:n, jonka toimitusjohtajana hän toimi. Yhtiö julkaisi sekä kevyttä että klassista musiikkia.[8] Yhtiön nimeksi vaihtui vuonna 1976 Polarvox.[9]
Disneylle Bäckman ohjasi ja suomensi sekä piirroselokuvien suomenkielisiä dubbauksia että LP-levyillä julkaistuja äänisatuja.[5]
Dubbiohjaukset
muokkaa- Nalle Puh ja hunajapuu (vuoden 1966 dubbaus)
- Tuhkimo (vuoden 1967 dubbaus)
- Viidakkokirja (vuoden 1968 dubbaus)
- Bambi (vuoden 1969 dubbaus)
- Peter Pan (vuoden 1969 dubbaus)
- Aristokatit (vuoden 1972 dubbaus)
- Robin Hood, 1974
- Tuulihattu, 1974
Bäckmanin ohjaamista Disney-dubbauksista on nykyään käytössä ainoastaan vuoden 1974 Robin Hood. Muut elokuvat Bambia lukuun ottamatta jälkiäänitettiin Disneyn pyynnöstä uudestaan 1990-luvulla videojulkaisuja varten.[10] Bambi jälkiäänitettiin uudestaan vasta DVD-julkaisulle vuonna 2005.
Bäckman näytteli itse useita äänirooleja ohjaamissaan suomenkielisissä dubbauksissa, esimerkiksi Robin Hoodissa munkki Tuckia ja Pikku Johnia, Viidakkokirjassa Baloo-karhua ja Aristokateissa hovimestari Edgaria.[3] Hän oli myös Nalle Puhin ensimmäinen suomenkielinen ääni.[5]
Lähteet
muokkaa- ↑ Reino Bäckmanin kuolinilmoitus. Helsingin Sanomat, 8.1.1991, s. 6. Artikkelin verkkoversio. (HS Aikakone, vain tilaajille) Viitattu 26.3.2023.
- ↑ Reino Bäckman Discogs. Viitattu 24.3.2023. (englanniksi)
- ↑ a b Reino Bäckman Elonetissä.
- ↑ Petri Grönstrand ja Jari J. Marjanen: Monenlaista Ertamasta Musiikintekijät. 21.10.2013. Viitattu 24.3.2023.
- ↑ a b c Kenneth Sundberg: Disney suomeksi, osio Bäckmanin Aikakausi (Internet Archive) Viitattu 18.5.2017.
- ↑ Pepe Willbergin bändihistoriaa (Arkistoitu – Internet Archive) Pepewillberg.net 2016. Viitattu 18.5.2017.
- ↑ Fenno — Suomen Äänitearkisto ry:n levytietokanta 1901–1999 | Musiikkiarkisto fenno.musiikkiarkisto.fi. Viitattu 24.3.2023.
- ↑ Seppo Heikinheimo: Reeb satsaa kotimaiseen sekä tuontiin NL:sta. Helsingin Sanomat, 17.11.1975, s. 18. Artikkelin verkkoversio. (HS Aikakone, vain tilaajille) Viitattu 26.3.2023.
- ↑ Reeb Oy Discogs. Viitattu 24.3.2023. (englanniksi)
- ↑ Uudet dubbaukset ohjanneen Pekka Lehtosaaren haastattelu 4.11.2013. Afureko-blogi. Viitattu 13.2.2017. Suomi
Aiheesta muualla
muokkaa- Reino Bäckman ja Siiri Angerkoski Henry the VIII -musiikkisketsissä (1965) Yle Elävä arkisto.