Jaakko Ahokas

Jaakko Alfred Ahokas (16. elokuuta 1923 Kangasala26. elokuuta 2007 Espoo) oli suomalainen kieli- ja kirjallisuustutkija, kääntäjä joka toimi vierailevana professorina Yhdysvalloissa ja Ranskassa.

Ahokas kävi koulua Sveitsissä Genevessä 1932–1939 ja hän pääsi ylioppilaaksi 1942 Suomessa. Ahokas toimi ulkoministeriön kielenkääntäjänä 1949-1964 ja oli sitten 1964–1974 Suomen kulttuurihistorian ja ranskan kielen opettajana yhdysvaltalaisissa yliopistoissa.

Ahokas oli vuodesta 1975 Helsingin yliopistossa romaanisen filologian dosentti, romaanisen filologian apulaisprofessori 1975–1984. Vuosina 1984–1990 hän oli Turun yliopiston apulaisprofessori. Hän ranskansi suomalaista ja suomensi ranskalaista kirjallisuutta sekä tutki provensaalin kieltä.[1][2]

Ahokas levitti suomalaisen kulttuurin ja kirjallisuuden tietämystä ulkomaille. Hän ranskansi Tuntemattoman sotilaan vuonna 1956 ja Putkinotkon vuonna 1962 sekä teki johdannon ja tekstikäännökset vuonna 1973 ilmestyneeseen suomalaisen proosan antologiaan. Hän laati edelleen arvostetun englanninkielisen suomalaisen kirjallisuuden historian The History of Finnish Literature. Ahokas oli perustamassa Suomen Kääntäjien ja Tulkkien Liittoa 1955 ja oli sen ensimmäinen puheenjohtaja 1955–1965.[2]

LähteetMuokkaa

  1. Facta 2001 1. osa palsta 154.
  2. a b Muistot, HS.fi
Tämä tieteilijään liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.