Haudatkaa sydämeni Wounded Kneehen

Dee Brownin kirja
Tämä artikkeli käsittelee Dee Brownin kirjoittamaa teosta. Yves Simoneau on ohjannut teoksen pohjalta elokuvan Haudatkaa sydämeni Wounded Kneehen ja Buffy Sainte-Marie tehnyt laulun "Bury my Heart at Wounded Knee".

Haudatkaa sydämeni Wounded Kneehen: Lännen valloitus intiaanien näkökulmasta (engl. Bury My Heart at Wounded Knee: An Indian History of the American West ) on Dee Brownin kirjoittama historiateos, joka kertoo Amerikan valloituksesta intiaanien näkökulmasta. Englanninkielinen alkuteos julkaistiin vuonna 1970 ja suomennos 1973. Dee Brown on koonnut kirjan materiaalin lukuisista julkaisukokoelmista ja arkistoista. Kirjassa kerrotaan, kuinka Euroopasta tulleet uudisasukkaat valtaavat metsästysmaat ja tuhoavat alkuperäisasukkaat heimo kerrallaan. Kirja päättyy Wounded Kneen verilöylyyn vuonna 1890.

Haudatkaa sydämeni Wounded Kneehen
Bury My Heart at Wounded Knee
Alkuperäisteos
Kirjailija Dee Brown
Kieli englanti
Genre historia
Julkaistu 1970
Suomennos
Suomentaja Esko Hamilo
Kustantaja Otava
Julkaistu 1973
Ulkoasu sidottu
Sivumäärä 309
ISBN 951-1-00675-4
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta

Kirjaan perustuvan samannimisen elokuvan on vuonna 2007 ohjannut Yves Simoneau ja käsikirjoittanut Daniel Giat.

Kirjan luvut

muokkaa
  1. "Heidän tapansa ovat siivoja ja kiitoksen arvoisia"
  2. Navajojen pitkä taival
  3. Pienen Variksen sota
  4. Sota saavuttaa cheyennet
  5. Powderjoen hyökkäys
  6. Punaisen Pilven sota
  7. "Ainoa hyvä intiaani on kuollut intiaani"
  8. Donehogawan nousu ja tuho
  9. Cochise ja apašši-sissit
  10. Kapteeni Jackin koettelemus
  11. Sota puhvelien pelastamiseksi
  12. Sota pyhistä paikoista
  13. Nez-percé-heimon pako
  14. Cheyennein maastamuutto
  15. Seisovasta Karhusta tulee ihminen
  16. "Ute-heimo ulos!"
  17. Viimeinen apaššipäällikkö
  18. Aaveitten tanssi
  19. Wounded Knee
Tämä kirjaan liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.