Daodejing

Daodejing (道德經 pinyin: Dàodéjīng; Wade-Giles: Tao te ching) , ”Tien (dao) ja hyveen (de) klassikko (jing)”, on Laozin kirjoittamana pidetty uskonnollis-filosofinen teos, joka on tunnetuin taolaisuuden kirjoituksista. Alun perin kirja tunnettiin nimellä Laozi tekijänsä mukaan. Se jaetaan osiin Dao ja De. Varhaisimmassa Mawangduista (馬王堆) löydetyssä Daodejingissä osat ovat toisin päin.

Tao-te-king
道德經
DaoDeJingWangBi.jpg
Alkuperäisteos
Kirjailija Laozi
Kieli kiina
Genre filosofia
Suomennos
Suomentaja Pekka Ervast
Nuvola apps bookcase.svg
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta

Kirja kuvaa daoa, jota ei oikeastaan voi sanoin kuvailla, ja ohjaa toimimaan sopusoinnussa daon kanssa. Dao on ikään kuin tapa millä asiat ikuisesti toimivat. Wu wei on keskeinen käsite daossa, se merkitsee teotonta toimintaa. Vaikkei mitään tehdä, ei silti mitään jää tekemättä, sillä aineeton ei-olevainen ikuisesti toimii ja synnyttää, eikä sitä aineettomuutensa vuoksi mikään voi vaurioittaa tai hävittää. Toinen keskeinen käsite on ”veistämätön puu”, joka tarkoittaa lähinnä alkutilaa, yksinkertaisuutta.

Suomalaisten taolaisuuden tuntijoiden Pertti ja Kai Niemisen mukaan kirja on ollut tärkeä kautta vuosisatojen, ja siihen on voitu palata kun taolaisuus on sekoittunut kansanuskontoihin ja saanut aikaan rappeutuneen vulgaaritaolaisuuden.[1]

SuomennoksiaMuokkaa

  • Laotse: Salaisuuksien tie. Porvoo: WSOY, 1963.
  • Laotse: Salaisuuksien tie. Suomentanut Toivo Koskikallio (1951). Suomennoksen on nykyaikaistanut Heikki Saure. Turku: Sammakko, 2013. ISBN 978-952-483-254-0.
  • Laotse: Dao de Jing: Salaisuuksien tie: Laotsen elämänviisautta. Suomentanut kiinan kielestä ja selityksin varustanut Annikki Arponen. Toimittaneet Gia-Fu Feng ja Jane English. Helsinki: WSOY, 1985. ISBN 951-0-12905-4.
  • Laotse: Tao te ching: Kirja taon toteutumisesta. Suomentanut Pertti Nieminen (1956) ja Kai Nieminen. 3., uudistettu laitos. Helsinki: Basam Books, 2013. ISBN 978-952-260-166-7.
  • Laozi: De dao jing. Suomentanut Minna Maijala. Perustuu Robert G. Henricksin englanninnokseen ”Lao-tzu: Te-tao ching” Mawangduista köydetyistä teksteistä. Helsinki: Art House, 2001. ISBN 951-884-313-9.

LähteetMuokkaa

  1. Pertti ja Kai Nieminen: ”Tao ja sen voima – johdanto Tao te chingiin”, Tao te ching: Kirja taon toteutumisesta, s. 10–11. Laotsen suomennoksen esipuhe. Helsinki: Basam Books, 2013. ISBN 978-952-260-166-7.

Aiheesta muuallaMuokkaa