Balthasar Münter (24. maaliskuuta 1735 Lyypekki, Saksa5. lokakuuta 1793 Kööpenhamina, Tanska) oli saksalais-tanskalainen luterilainen pappi ja virsirunoilija.

Balthasar Münter

Münter suoritti teologisen tutkintonsa Jenassa 1757 ja toimi sen jälkeen Jenassa yliopiston opettajana, hovidiakonina ja Gothan lähellä Donnan superintendenttinä. 1765 hänet kutsuttiin Kööpenhaminan saksankielisen Sankt Petri -seurakunnan papiksi. Hän oli suosittu ja vaikutusvaltainen julistaja ja hänellä oli merkittävä asema Kööpenhaminan kirjallisissa piireissä. Teologisilta näkemyksiltään hän on edustanut neologiaa.[1]

Vuonna 1767 hänet nimitettiin Kööpenhaminan yliopiston teologisen tiedekunnan kunniatohtoriksi ja 1769 hänet valittiin Kuninkaallisen tiedeakatemian jäseneksi. Gothassa pitämiään saarnojaan hän julkaisi useammassa eri laitoksessa, Heilige Reden in 7 Theilen (1760–1765) sekä kaksiosaisen teoksen Unterhaltungen eines nachdenkenden Christen mit sich selbst über die Wahrheit und Göttlichkeit seines Glaubens aus inneren Gründen (1755). Kun saksalainen Johann Struensee, joka oli toiminut merkittävissä tehtävissä Tanskan hovissa ja valtionhallinnossa, mestattiin, Münter valmisti hänet mestaukseen ja on kuvannut sitä kirjassaan Die Bekehrungsgeschichte des Grafen Struensee (1773).[2]

Münter oli lahjakas virsirunoilija. Gothassa ollessaan hän julkaisi kokoelman Geistliche Cantaten über die Evangelien und über die Episteln (1761 ja 1762) sekä uudelleen Kööpenhaminassa 1769. Hän on kirjoittanut 100 virttä, jotka julkaistiin kahdessa Geistliche Lieder -nimisessä vihkossa 1772 ja 1775. Hänet on mainittu kahden saksalaisen virsirunoilijan Friedrich Gottlieb Klopstockin ja Christian Fürchtegott Gellertin rinnalla. Hänen virtensä levisivät aikanaan laajalle, mutta nykyään niitä ei enää ole paljoa käytössä.[2]

Ruotsin vuoden 1819 virsikirjassa oli muutama hänen virtensä Johan Olof Wallinin kääntämänä. Vuoden 1986 virsikirjassa on yksi Münterin virsi, "Gott, deine weise Macht erhält" lyhennettynä ja uudelleen käännettynä, virsi 603 "Du, Herre, i din hägnad tag" (Lars Lidman 1981).[3] Virren käännös "Suojaasi, Luoja, kaikki jää" Ruotsin kirkon suomenkielisessä virsikirjassa on Anna-Mari Kaskisen 1997 tekemä.

Lähteet

muokkaa
  1. Oscar Lövgren: Psalm- och sånglexikon, s. 440. Gummesons bokförlag, Stockholm, 1964. (ruotsiksi)
  2. a b Münter Balthasar Biographische Darstellung deutsche-biographie.de. Viitattu 8.3.2022. (saksaksi)
  3. Per Olof Nisser, Inger Selander, Hans Bernskiöld: Psalmernas väg Kommentaren till text och musik i Den svenska psalmboken Band 3 Psalmerna 421-651 Liturgiska sånger 652-700, s. 420. Wessmans musikförlag AB Visby, 2019. ISBN 978-91-877-1068-1 (ruotsiksi)