Ero sivun ”Riimukirjoitus” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Hylättiin viimeisin tekstimuutos (tehnyt 93.106.214.176) ja palautettiin versio 18118652, jonka on tehnyt Cuprum: Huonohkoja lisäyksiä
Kospo75 (keskustelu | muokkaukset)
→‎Vanha merkitys suomen kielessä: lähdepyynnön vastaus
Rivi 41:
== Vanha merkitys suomen kielessä ==
 
''Riimu''-sanaa pidetään suomalaisperäisenä siitäkin huolimatta, ettei [[Suomen kieli|suomea]] yleisimmän käsityksen mukaan ole koskaan kirjoitettu riimuilla<ref name=skesp>{{lähdeKirjaviite |teksti Tekijä =on vanhaItkonen, suomalainenErkki sana| siitäkinNimeke = Suomen kielen etymologinen sanakirja. 3. [pamata–roska] huolimatta|virosta löytyyVuosi myös= viiltoa1976| merkitseväSivu= "kriim,785| kriimu"Julkaisupaikka joka= onHelsinki| lainaSelite muinaisruotsin= sanastaSana "grīma";voi suomenmyös "riimu"olla luultavastiruotsalaislainaa, jolloin se olisi samaa alkuperää}},perua etteikuin hevosen [[Suomen kieli|suomeariimu]]| yleisimmänJulkaisija käsityksen= mukaanSuomalais-ugrilainen oleseura| koskaanTunniste kirjoitettu= riimuillaISBN 951-9019-16-2}}</ref>. Ruotsalainen harrastajatutkija Ove Berg väittää kuitenkin vuonna 2003 julkaistussa kirjassaan ''Runsvenska: svenska finska''<ref>{{Kirjaviite | Tekijä=Berg, Ove | Nimeke=Runsvenska, svenska, finska | Julkaisupaikka=Gällivare | Julkaisija=Skrivkammaren i Gällivare | Vuosi=2003 | Isbn=91-631-2986-8 | Kieli={{sv}} }}</ref> tulkinneensa Ruotsin eteläosista löytyneiden riimukivien tekstejä suomen kielen avulla<ref>{{Verkkoviite | Osoite=http://www.sr.se/cgi-bin/sisuradio/nyheter/artikel.asp?artikel=375080 | Nimeke=Tutkijat lukevat suomea Ruotsin riimukivistä | Ajankohta=26.2.2004 | Julkaisija=Sisuradio | Viitattu=7.4.2010}}</ref>
 
Suomen kielessä riimu on tarkoittanut joissakin [[Murre|murteissa]] juovaa, viiltoa, naarmua tai raaputusta.<ref>''Nykysuomen sanakirjassa'' merkitty ”harv.”, ei ”murt.”</ref><ref name=skesp /> ''Riimustaminen'' oli viillon tekemistä tai naarmuttamista. ''Riimustus'' oli [[koriste]]kuvio esimerkiksi puussa tai luussa. [[Riimusauva]] eli ''pirkka'' oli puusauva, johon oli merkitty viilletyin kuvioin [[kalenteri]]. [[Kirjoitus]] tarkoitti myös alun perin koristekuviointia.
 
Suomenkielinen sana ”runo” on vanha germaaninen laina, joka on alkuaan merkinnyt salaisuutta tai taikamerkkiä ja joka on samaa juurta kuin ruotsin ”runa”, joka tarkoittaa riimukirjainta tai -kirjoitusta.<ref>{{Kirjaviite | Tekijä=Häkkinen, Kaisa | Nimeke=Nykysuomen etymologinen sanakirja | Julkaisupaikka=Helsinki | Julkaisija=WSOY | Vuosi=2004 | Isbn=951-0-27108-X}}</ref> Toisen teorian mukaan germaaninen sana tulee indoeurooppalaisesta juuresta *reuə- ”kaivaa, kaivertaa”.<ref>Kluge, Friedrich: ''Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache''. Berlin: New York: Walter de Gruyter, 2001. ISBN 978-3-11-017473-1. {{de}}</ref>