Ero sivun ”Pitkä s” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Rivi 20:
 
==== Pyöreä s ====
Pyöreä s voi esiintyä vain tavun loppuäänteessä (enimmäksenenimmäkseen suoraan tavun lopussa joko sanan tai sananosan lopussaloppu-s:nä),. Pyöreä s ei koskaan esiinny pienellä kirjoitettavan sanan alussa, sananosan alussa tai tavun alussa. Pyöreä s esiintyy:
 
* sanan lopussa: ''das Haus, der Kosmos, des Bundes, das Pils'' (mutta: ''im Hauſe, die Häuſer, das Pilſener'')
* etuliitteen lopussa, yhdistävänä s:nä ja sananosan lopussa, myös josvaikka seuraava sananosa alkaaalkaisi pitkällä ſ:llä: ''Liebes-brief, Arbeits-amt, Donners-tag, Unterſuchungs-ergebnis, Haus-tür, Dis-poſition, dis-harmoniſch, das-ſelbe, Wirts-ſtube, Aus-ſicht.''
* ennen eräitä konsonantilla alkavia sananjohtimia (kuten -lein, -chen, -bar) u. Äjne.) (nichtmutta vorei [[:de:Flexionsendung|Flexionsendungen]] mitennen ''t'':n undsisältävää ggf. [[taivutuspäätettä:de:Schwa|Schwa]] [ə]): ''Wachs-tum, Weis-heit, Häus-lein, Mäus-chen, Bis-tum, nachweis-bar, wohlweis-lich, bos-haft'' (mutta: ''er reiſte, das ſechſte,'' kts. alla ſt).
* tavun lopussa ilman, että kyseessä on sanan(osan)loppu (usein myös erisnimissä): ''kos-miſch, brüs-kieren, Realis-mus, les-biſch, Mes-ner; Os-wald, Dres-den, Schles-wig, Os-nabrück.'' Tästä on kuitenkin poikkeuksia, kts. alla.
 
==== Pitkä ſ ====
Pitkää ſ:ää käytetään aina siellä, missä pyöreää s:ää ei käytetä:
 
* aina tavun alkuäänteessä (puhutun tavun), siis tavun alussa ja myös tavun keskellä ennen vokaalia: ''ſauſen, einſpielen, ausſpielen, erſtaunen, ſkandalös, Pſyche, Mi-ſanthrop'' (puhutut tavut: Mi-san-throp) ja myös jälkiliitteiden ''-ſel, -ſal, -ſam'' alussa: ''Rätſel, Labſal, ſeltſam.''
* äänneyhdistelmissä ''ſp'' ja ''ſt'' (vuoden 1901 jälkeen myös ''ſz''), kun s ei ole syntynyt sanojen yhdistämisestä; myös -ennen t-loppuisten:tä taivutuspäätteiden kanssataivutuspäätteissä: ''Weſpe, Knoſpe, faſten, faſzinierend, Oſzillograph, Aſt, Haſt, Luſt, einſt, du ſtehſt, meiſtens, beſte, knuſpern; er reiſt, du lieſt, es paſſte'' [uusi oikeinkirjoitus]'', ſechſte, Gſtaad''
* kirjainyhdistelmissä, jotka merkitsevät yhtä äännettä (''ſch'', vierassanoissa ''ſh'', myös kaksoiskonsonantissa ''ſſ/ſs''): ''Buſch, Eſche, Wunſch, wünſchen, Flaſh, Waſſer, Biſſen, Zeugniſſe, Faſs'' [uusi oikeinkirjoitus], mutta: ''Eschatologie.'' Sääntö koskee myös [[Assimilaatio (fonetiikka)|assimilaation]] kautta syntyneitä kaksois-s:iä: ''aſſimiliert, Aſſonanz.''
* ennen kirjaimia l, n ja r, kun välistä on e-kirjain pudonnut pois: ''unſre, Pilſner'' mutta: ''Zuchthäusler, Oslo, Osnabrück.''
* tavutettaessa myös tavun lopussa: ''Weſpe – Weſ-pe, Waſ-ſer, unſ-re.''
* aina ennen [[Heittomerkki|heittomerkkiä]]: ''ich laſſ’''
* sanoissa ''tranſzendieren, tranſzendent'' jne., joissa jälkiosan -''ſzendieren'' alussa oleva ſ nielaisee ''trans''-etuliitteen lopussa olevan s:n''.''