Robert Roždestvenski

venäläinen runoilija

Robert Roždestvenski (1932 Kosiha, Altai, Neuvostoliitto1994[1]) oli venäläinen runoilija.[2]

Robert Roždestvenski
Robert Roždestvenski
Robert Roždestvenski
Henkilötiedot
Syntynyt1932
Kosiha, Altai, Neuvostoliitto
Kuollut1994 (61–62 vuotta)
Kansalaisuus Neuvostoliitto, Venäjä
Ammatti kirjailija
Kirjailija
Äidinkielivenäjä
Tuotannon kielivenäjä
Aiheesta muualla
Löydä lisää kirjailijoitaKirjallisuuden teemasivulta

Kun vanhemmat joutuivat sotaan, Roždestvenski päätyi lastenkotiin. Hän opiskeli Petroskoin yliopistossa ja Gorkin kirjallisuusinstituutissa. Hänen runonsa ovat pateettisia ja julistavia. Runoelman Rekviem hän on omistanut sodassa kaatuneille neuvostoliittolaisille.[2]

Suomennettuja runoja muokkaa

Antologioissa
  • Idän ja lännen runot: valikoima Neuvostoliiton ja Amerikan uutta runoa, suom. ja toim. Markku Lahtela ja Anselm Hollo, Helsinki: Weilin + Göös 1963
  • Uuden runon Venäjä, toim. Toivo Flink, Petrozavodsk 1989 Karjala ISBN 5-7545-0041-6
  • Yhdeksän sarjaa lyriikkaa, toim. Aarne Salminen, Viljo Tervonen, Helsinki: Weilin + Göös 1969, useita painoksia (6. p. 1974)
Runot
  • Balladi väreistä (Баллада о красках), suom. Nikolai Laine, antologiassa: Uuden runon Venäjä
  • Henkivakuutus, suom. Taisto Summanen, antologiassa: Uuden runon Venäjä
  • Historia, suom. Markku Lahtela, antologiassa: Idän ja lännen runot (Raakakäännös Zoja Kunttu.)
  • Joet laskevat valtamereen (Реки идут к океану), suom. Markku Lahtela, antologioissa: Idän ja lännen runot ja Yhdeksän sarjaa lyriikkaa (Raakakäännös Zoja Kunttu)
  • Jumalattaret (Богини, Bogini), suom. Markku Lahtela, antologiassa: Idän ja lännen runot (Raakakäännös Zoja Kunttu)
  • Kello – tunnit – hetki, suom. Markku Lahtela, antologiassa: Idän ja lännen runot (Raakakäännös Zoja Kunttu)
  • Rekviem, suom. Nikolai Laine, kokoelmissa
    • Runoelmia. Petroskoi: Karjala 1982. Sisältää suomennoksen Robert Rozhdestvenski: Rekviem
    • Me kommunistit: runoja ja runoelmia, Petroskoi: Karjalan ASNTn valtion kustannusliike 1962 S. 139–164 suomennos: Requiem / Robert Rozhdestvenski
  • Ruuvit, suom. Markku Lahtela, antologiassa: Idän ja lännen runot ja Yhdeksän sarjaa lyriikkaa (Raakakäännös Zoja Kunttu)
  • Te voitte tehdä, suom. Markku Lahtela, antologiassa: Idän ja lännen runot (Raakakäännös Zoja Kunttu)

Lähteet muokkaa

  1. Roždestvenskij, Robert Ivanovič, Bibliothèque nationale de France, päivitetty 10.3.2020, viitattu 23.8.2021 (ranskaksi)
  2. a b Risto Rantala ja Kaarina Turtia (toim.): ”Roždestvenski, Robert”, Otavan kirjallisuustieto, s. 649. Helsinki: Otava, 1990. ISBN 951-1-09209-X.

Aiheesta muualla muokkaa

Tämä kirjailijaan liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.