Raymond Federman (15. toukokuuta 1928 Montrouge, Ranska6. lokakuuta 2009 San Diego, Kalifornia, Yhdysvallat[1]) oli ranskalais-yhdysvaltalainen kirjailija ja kirjallisuudentutkija.

Raymond Federman

Elämäkerta muokkaa

Federman syntyi Pariisin esikaupungissa Montrougessa. Hänen perheensä kuoli toisen maailmansodan aikaisissa juutalaisvainoissa, mutta hän itse säilyi täpärästi hengissä.[2] Hän muutti vuonna 1947 siirtolaisena Yhdysvaltoihin. Hän palveli Yhdysvaltojen armeijan laskuvarjojoukoissa Korean sodassa vuosina 1951–1954. Vuonna 1953 hänelle myönnettiin Yhdysvaltain kansalaisuus.

Federman opiskeli kirjallisuutta Columbian yliopistossa ja väitteli tohtoriksi Samuel Beckettistä. Hän opetti kirjallisuustiedettä ja luovaa kirjoittamista muun muassa Kalifornian yliopistossa vuosina 1959−1964 ja Buffalon yliopistossa, josta hän jäi eläkkeelle vuonna 1999. Hän toimi vierailevana professorina Euroopassa, Afrikassa ja Aasiassa, muun muassa Montréalin ja Jerusalemin yliopistoissa.

Beckettin tavoin Federman oli täysin kaksikielinen kirjailija. Hänet tunnetaan kuitenkin parhaiten Yhdysvalloissa. Federman vieraili vuonna 1998 Jyväskylän kesässä ja lausui siellä runojaan, joita on suomentanut Raine Koskimaa.[3] Hänen teoksiaan on käännetty myös saksaksi, ja Saksassa ne ovat saavuttaneet suurta suosiota. Vasta viime vuosina hän on alkanut tulla tunnetuksi myös Ranskassa. Avignonin teatterifestivaaleilla esitettiin kesä-heinäkuussa 2005 Federmanin elämäntyötä esittelevä kooste[4] Samana vuonna hän vieraili myös lapsuudenmaisemissaan. Kuollessaan hän asui San Diegossa Yhdysvalloissa.

Vaikka hänen tuotantonsa käsittää runoja, esseitä, tieteellisiä tutkimuksia, artikkeleita ja käännöksiä, hän piti itseään ennen kaikkea romaanikirjailijana. Federmania pidetään romaanin muodon uudistajana. Hänen ensimmäinen romaaninsa Double or Nothing jatkaa konkreettisen runouden kokeiluja. Se on saanut useita kirjallisuuspalkintoja, ja sen ansiosta Federman kohosi maailmanmaineeseen. Tärkeimpänä kirjanaan Federman piti teostaan Take it or Leave it, jota pidetään amerikkalaisen metafiktiivisen romaanin puhtaimpana edustajana.[5][6] Hänen kaunokirjallista tuotantoaan on käännetty 14 kielelle, ja monet teoksista ovat kaksikielisiä.

Hän käytti kirjallisuudesta termiä ”Laughture” ja kirjallisuudentutkimuksesta surrealismiin viittaavaa käsitettä ”Surfiction”.

Hän perusti muutamien ystäviensä kanssa Fiction Collective Two –kustannusyhtiön, joka julkaisee metafiktiota ja kokeellista, ei-kaupallista kirjallisuutta.

Teokset muokkaa

  • Postal Cards, 1964
  • Journey to Chaos: Samuel Beckett’s Early Fiction, 1965
  • Among the Beasts / Parmi les Monstres, (kaksikielinen runo), 1967
  • Samuel Beckett, His Work and His Critics: An Essay in Bibliography, 1970 (yhdessä John Fletcherin kanssa)
  • Double or Nothing / Quitte ou double, 1971
  • Amer Eldorado, 1974
  • Surfiction: Fiction Now & Tomorrow, 1975
  • Take It or Leave It, 1976
  • The Voice in the Closet / La vois dans le débarras, 1979
  • The Twofold Vibration, 1982
  • Smiles on Washington Square, 1985
  • To Whom It May Concern, 1990
  • Critifiction: Postmodern Essays, 1993
  • Smile on Washington Square, 1995
  • Loose Shoes, 2001
  • The Song of the Sparrow, 2002
  • Here and Elsewhere: Poetic Cul de Sac, 2003
  • The Precipice and Other Catastrophes, 2003
  • My Body in Nine Parts, 2005

Suomennokset muokkaa

  • Tarinankertoja, suom. Raine Koskimaa, Nuori voima 6/1999 (Nabokov) s. 42–46

Lähteet muokkaa

  • Federman, Raymond (1971/1992) Double or Nothing. A Real Fictious Discourse. Fiction Collective TWO. Boulder & Norma 1. 3rd edition.
  • Surfiction. Fiction Now... and Tomorrow. Edited by Raymond Federman. Second Edition Enlarged (1975/1981) Chicago: Swallow Press.

Viitteet muokkaa

  1. Anderson, Dale: Raymond Federman, writer, UB professor emeritus buffalonews.com. 8.10.2009. Arkistoitu 13.10.2009. Viitattu 10.10.2009. (englanniksi)
  2. La rafle de 1942 à Montrouge. Une lettre de Raymond Federman (Arkistoitu – Internet Archive) (ranskaksi)
  3. Pasi Karppanen: Koneunia ja mansikoita kermavaahdolla (Arkistoitu – Internet Archive)
  4. Chartreuse.org (Arkistoitu – Internet Archive) (ranskaksi)
  5. Näyte teoksesta Take it or Leave it (Arkistoitu – Internet Archive) (englanniksi)
  6. Raine Koskimaa, Protohypertekstit – Painetun kirjallisuuden äärirajoilla, Parnasso 3/1999 mainittu teoksessa

Aiheesta muualla muokkaa