Motherland (”Isänmaa”) on Mauritiuksen (Mauritius) kansallislaulu.[1][2][3] Laulun on säveltänyt Philippe Gentil M.B.E. ja sen on sanoittanut Jean Georges Prosper.[2][3]

Englantilaiset sanat muokkaa

Glory to thee,
Motherland, oh motherland of mine,
Sweet is thy beauty,
Sweet is thy fragrance,
around thee we gather,
as one people,
as one nation,
In peace, justice and liberty,
Beloved country may God bless you,
for ever and ever.

Käännös muokkaa

Kunnia sinulle,
isänmaa, oi isänmaani.
Kuinka ihana onkaan sinun kauneutesi,
kuinka ihana sinun tuoksusi,
sinun ympärillesi me kokoonnumme,
yhtenä kansana,
yhtenä kansakuntana,
rauhassa, oikeudenmukaisuudessa ja vapaudessa.
Rakas maa, siunatkoon Jumala sinua,
nyt ja aina.

Englannissa sana ”motherland” - kirjaimellisesti 'äidinmaa' - on huomattavasti sanaa ”fatherland” ('isänmaa') yleisempi. Jälkimmäinen sana mielletään usein viittaukseksi Kolmanteen valtakuntaan eli natsi-Saksaan. Sanan ”motherland” merkitys on kuitenkin sama kuin suomen ”isänmaan”, joten olen päätynyt kääntämään sen tällä, meille tutummalla tavalla.

Lähteet muokkaa

  1. MAURITIUS: National Anthem of Mauritius Motherland Anthems. National Anthems of the World Organisation (NAW). Viitattu 31.8.2020. (englanniksi)
  2. a b Mauritius National Anthems.info. Viitattu 31.8.2020. (englanniksi)
  3. a b Mauritius The World Factbook. Central Intelligence Agency (CIA). Viitattu 31.8.2020. (englanniksi)