Luettelo Karin Boyen suomennetusta tuotannosta
Wikimedia-luetteloartikkeli
Tämä on luettelo Karin Boyen suomennetusta tuotannosta.
Suomennetut teokset
muokkaa- Kallokaiini: romaani 2000-luvulta (Kallocain), suom. Maija Savutie, Työväen sivistysliitto 1943
- Kallokaiini (Kallocain), suom. Olli Virtanen. Kiuas 2021 ISBN 978-952-7197-28-8
Suomennettuja novelleja
muokkaa- Näkinkengät, antologiassa Maailman kovin kundi ja muita kuuluisia kertomuksia, toim. Kerttu Manninen, Helsinki: WSOY 1967 ja
Suomennettuja runoja
muokkaa- Lähde[1]
- Antologioissa
- Kevätsade: valikoima ruotsalaista lyriikkaa, suom. Elina Vaara ja Lauri Viljanen, Porvoo: WSOY 1926
- Kutsut minua nimeltä: uskonnollista runoutta 1900-luvun Euroopassa, toim. ja suom. Anna-Maija Raittila, Kirjapaja 1981 ISBN 951-621-300-6
- Lähteenkirkas hiljaisuus: uskonnollista runoutta 1900-luvun Euroopassa, suom. ja toim. Anna-Maija Raittila, Kirjapaja 1983 ISBN 951-621-403-7
- Malja nuoruudelle: runoja ja aforismeja nuorille, toimittanut Ismo Loivamaa. Helsinki: WSOY 1991 ISBN 9510169757
- Parantava runo, toimittaneet Aino Immeli, Outi Melén, Leena Sippola, Helsinki: Tammi 1982 ISBN 951-30-5572-8
- Päivänlasku, toim. Hannu-Pekka Lappalainen, Helsinki: Kirjayhtymä 1982 ISBN 951-26-2346-3
- Rakkausrunoja: valikoima maailmankirjallisuudesta, Helsinki: Otava 1953
- Runon portilla: ruotsalaisia ja suomenruotsalaisia runoja, valikoinut ja suomentanut Leena Krohn. WSOY 1985 ISBN 951-0-13191-1
- Tuhat laulujen vuotta: valikoima länsimaista lyriikkaa, toim. Aale Tynni, Helsinki: WSOY 1957, 1974 ISBN 951-0-06216-2, WSOY 2004 ISBN 951-0-29121-8
- Viesti mereen: antologia Ruotsin uutta runoutta, toim. Otto Varhia ja Viljo Kajava, WSOY 1946
- Yhdeksän sarjaa lyriikkaa, toim. Aarne Salminen, Viljo Tervonen, Helsinki: Weilin + Göös 1969, useita painoksia (6. p. 1974)
- Kirjallisuuslehdissä
- Taite: runouslehti 1999; nro 2
- Parnasso 1953; nro 1
- Runot
- Aamulaulu (Morgonsång), suom. Anna-Maija Raittila, antologiassa: Lähteenkirkas hiljaisuus
- Alkuhenget, suom. Viljo Kajava, antologiassa: Viesti mereen
- Erään maalarin toive (En målares önskan), suom. Anna-Maija Raittila, antologiassa: Lähteenkirkas hiljaisuus
- Iltarukous (Aftonbön), suom. Viljo Kajava, antologiassa: Viesti mereen
- Jos tämä elämä on ainoa... (Om detta liv är det enda...), suom. Anna-Maija Raittila, antologiassa: Kutsut minua nimeltä
- Kaiken pohjalla (På botten av tingen), suom. Sirkka Heiskanen-Mäkelä julkaisussa: Taite: runouslehti 1999; nro 2
- Kaikki, kaikki mitä omistin (Allt, allt jag ägde var ditt mer än mitt.), suom. Leena Krohn, antologiassa: Runon portilla
- Kellä jumalat on (Väl den som gudar har), suom. Leena Krohn, antologiassa: Runon portilla
- Kilpineito (Sköldmön), suom. Leena Krohn, antologiassa: Runon portilla
- Kuin voisin tietää (Hur kan jag säga...), suom. Yrjö Kaijärvi, antologioissa: Rakkausrunoja ja Yhdeksän sarjaa lyriikkaa
- Kukka Katkeruus (Blomman bitterhet), suom. Aale Tynni, antologiassa: Tuhat laulujen vuotta (1957, 1974, 2004) ja julkaisussa: Parnasso 1953; nro 1
- Levolliset askeleet takaa (De lugna stegen bakom), suom. Aale Tynni, antologiassa: Tuhat laulujen vuotta (1974, 2004)
- Liikkeellä (I rörelse), suom. Panu Pekkanen, antologioissa: Maailman runosydän ja Parantava runo
- Liikkeellä (I rörelse), suom. Sirkka Heiskanen-Mäkelä julkaisussa: Taite: runouslehti 1999; nro 2
- Lähdevettä (Källvattnet), suom. Sirkka Heiskanen-Mäkelä julkaisussa: Taite: runouslehti 1999; nro 2
- Missä taikavirpi taipuu – (Där slagrutan sänker sig), suom. Aale Tynni, antologioissa: Päivänlasku ja Tuhat laulujen vuotta (1974, 2004
- Miten sanoa voin – (Hur kan jag säga...), suom. Viljo Kajava, antologiassa: Viesti mereen
- Nimetöntä (Det namnlösa), suom. Sirkka Heiskanen-Mäkelä julkaisussa: Taite: runouslehti 1999; nro 2
- Nyt tiedän (Nu vet jag), suom. Yrjö Kaijärvi, antologiassa: Rakkausrunoja
- On siemen joka sanasi (Vart ord av dig är likt ett frö), suom. Leena Krohn, antologiassa: Runon portilla
- Pakosta (Av tvång), suom. Leena Krohn, antologiassa: Runon portilla
- Paras (Det bästa), suom. Leena Krohn, antologiassa: Runon portilla
- Parasta (Det bästa), suom. Sirkka Heiskanen-Mäkelä, julkaisussa: Taite: runouslehti 1999; nro 2
- Portti (Porten), suom. Anna-Maija Raittila, antologiassa: Kutsut minua nimeltä
- Rukous auringolle (Bön till solen), suom. Otto Varhia, antologiassa: Viesti mereen
- Se oli, mitä omistin –, suom. Viljo Kajava, antologiassa: Viesti mereen
- Se on totta: kivulla puhkeevat nuput –, suom. Viljo Kajava, antologiassa: Viesti mereen
- Seison mielelläni täällä (Jag vill gärna stå på gatan här), suom. Leena Krohn, antologiassa: Runon portilla
- Sinulle (Till dig), suom. Leena Krohn, antologioissa: Malja nuoruudelle ja Runon portilla
- Sinä olet lohtuni puhtain (Du är min renaste tröst), suom. Leena Krohn, antologioissa: Maailman runosydän ja Runon portilla
- Suuri saatto (Den stora skaran), suom. Anna-Maija Raittila, antologioissa: Maailman runosydän ja Suurempi kuin sydämeni
- Tahdon –, suom. Viljo Kajava, antologiassa: Viesti mereen
- Tie kotiin (Vägen hem), suom. Leena Krohn, antologiassa: Runon portilla
- Tien päällä (I rörelse), suom.Leena Krohn, antologiassa: Runon portilla
- Toivomus (Önskan), suom. Varhia Otto antologiassa: Viesti mereen
- Tähtien lohdutus (Stjärnornas tröst), suom. Elina Vaara, antologiassa: Kevätsade
- Ylpeys (Högmod), suom. Aale Tynni, julkaisussa: Parnasso 1953; nro 1 ja antologiassa: Tuhat laulujen vuotta
- Yön enkelit... (De mörka änglarna...), suom. Leena Krohn, antologiassa: Runon portilla
Lähteet
muokkaa- ↑ Karin Boye, (Arkistoitu – Internet Archive) Lahden kaupunginkirjaston runotietokanta 28.1.2022, viitattu 29.1.2022