Koptilainen kirjaimisto

Koptilainen kirjaimisto[1] on koptin kielen kirjoittamiseen 200-luvulla kehitetty kirjoitusjärjestelmä.[2][3] Se perustuu kreikkalaiseen aakkostoon, johon lainattiin joitakin kirjaimia demoottisesta kirjaimistosta kreikan kielestä puuttuvien äänteiden esittämiseen.[2]

Koptilainen kirjaimisto
Piirtokirjoitus koptiksi ja arabiaksi Kairossa. Lainaus Johanneksen evankeliumista.
Piirtokirjoitus koptiksi ja arabiaksi Kairossa. Lainaus Johanneksen evankeliumista.
Tyyppi aakkosto
Aikakausi 300-luvulta alkaen
Kirjoitussuunta vasemmalta oikealle
ISO 15924 Copt, 204
Unicode-lohko 2C80–2CFF
0370–03FF
102E0–102FF

1300-luvulla arabian tullessa Egyptin valtakieleksi arabialainen kirjaimisto korvasi koptilaiset kirjaimet jokapäiväisessä käytössä.[4] Koptilaiset kristityt ovat kuitenkin säilyttäneet koptin kielen ja sen aakkoston liturgisena kielenään.[3][4]

Koptilaista kirjaimistoa on koptin lisäksi käytetty andaandin, kenzin ja nobiinin kirjoittamiseen.[2]

Aakkoset muokkaa

Ison kirjaimen kuva Pienen kirjaimen kuva Iso kirjain Pieni kirjain Lukuarvo Nimi Kreikkalainen vastine Äännearvo (IPA-translitterointi)
    1 Alpha Α, α a [a, ʔ, ʕ]
    2 Bēta Β, β b, w [β~w]
    3 Gamma Γ, γ g [ɡ]
    4 Delta Δ, δ d [d]
    5 Ei Ε, ε e [i, e][huom 1]
  6 So ϛ (stigma)
    7 Zēta Ζ, ζ z [z]
    8 Ēta Η, η ē / e [eː]
    9 Thēta Θ, θ th / t' [tʰ]
    10 Yota Ι, ι i [iː~j]
    20 Kabba Κ, κ k [k]
    30 Lola Λ, λ l [l]
    40 Me Μ, μ m [m]
    50 Ne Ν, ν n [n]
    60 Eksi Ξ, ξ ks
    70 O Ο, ο o [o]
    80 Pi Π, π p [p]
    100 Ro Ρ, ρ r [r]
    200 Sima Σ, σ, ς s [s]
    300 Taw Τ, τ t [t]
    400 Epsilon Υ, υ u / ou [uː][huom 2]
    500 Fi Φ, φ ph / p' [pʰ]
    600 Khe Χ, χ kh [kʰ]
    700 Epsi Ψ, ψ ps
    800 Ōu Ω, ω ō / o [oː]
    Ϣ ϣ Shay (none) sh / š [ʃ]
    Ϥ ϥ 90 Fay Ϙ, ϙ (Koppa
(kreikassa vain numerona)
f [f]
    Ϧ (Ⳉ) ϧ (ⳉ)[huom 3] Khay x [x]
    Ϩ ϩ Hōri h [h, ħ]
    Ϫ ϫ Janja j / dzh [dʒ]
    Ϭ ϭ Tshēma Ϙ, ϙ (Koppa)
(function)
q / tsh [kʲ, tʃ][huom 4]
    Ϯ ϯ Ti / De ti / de [ti, de][huom 5]
    900
  1. Sahidin murteessa [i], Boharin murteessa [e].
  2. Vokaali /uː/ kirjoitetaan usein ⲟⲩ, ei yksinomaan ⲩ
  3. Ylimääräinen kirjain xai, Akhimin murteessa Ⳉ, ⳉ, Bohairin murteessa Ⳋ, ⳋ. Molemmat äännetään velaarisena frikatiivina /x/.
  4. Joidenkuiden tutkijoiden mukaan lausutaan [kʲ], toisten mukaan [tʃ].
  5. Sahidin murteessa [ti], Boharin murteessa [de].

Seuraavat kirjaimet ovat peräisin egyptiläisestä demoottisesta kirjaimistosta:

Hieroglyfi   Demoottinen kirjain   Koptilainen kirjain
SA
  Ϣ š
f
  Ϥ f
M12
  Ϧ x
F18
Y1
  Ϩ h
U29
  Ϫ
k
  Ϭ q
D37
t
  Ϯ ti

Lähteet muokkaa

  1. Suositukset: Kielten nimiä suomeksi Kotoistus.fi. Viitattu 16.9.2014.
  2. a b c Coptic ScriptSource. SIL International. Viitattu 16.9.2014. (englanniksi)
  3. a b Ager, Simon: Coptic Omniglot. Viitattu 16.9.2014. (englanniksi)
  4. a b Lo, Lawrence: Coptic AncientScripts.com. Viitattu 16.9.2014. (englanniksi)