Kioto (romaani)

Kioto (jap. Koto) on Yasunari Kawabatan vuonna 1962 ilmestynyt romaani. Teos ilmestyi suomeksi vuonna 1968 Eeva-Liisa Mannerin suomentamana Tammen Keltaisessa kirjastossa. Suomennoksen pohjana on ollut saksankielinen laitos. Saksantaja Walter Donat teki käännöksensä yhteistyössä Kawai Yuzurun kanssa.[1]

Kioto
Koto
Alkuperäisteos
Kirjailija Yasunari Kawabata
Kieli japani
Suomennos
Suomentaja Eeva-Liisa Manner
Kustantaja Tammi
Julkaistu 1968
Ulkoasu sidottu
Sivumäärä 192
Nuvola apps bookcase.svg
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta

JuoniMuokkaa

Romaanin päähenkilö on nuori kiotolainen nainen Chieko. Hän kasvaa kangaskauppias Saton talossa mutta tietää olevansa löytölapsi. Hänelle on kuitenkin yllätys, että hänen identtinen kaksossisarensa asuu lähistöllä. He tapaavat sattumalta ja ystävystyvät. Sisar kuuluu köyhälistöön ja on ruumiinrakenteeltaan Chiekoa voimakkaampi. Ystävyys joutuu koetukselle, kun Chiekoa kosinut mies alkaa piirittää myös sisarta.

LähteetMuokkaa

  1. Kawabata, Yasunari: Kioto. (Koto, 1962.) Suomentanut Eeva-Liisa Manner. Suomennoksen pohjana on saksankielinen laitos Kyoto oder die jungen Liebenden in der alten Kaiserstadt. Keltainen kirjasto 87. Tammi, 1968 (3. painos 1969). Uusi painos: Suuri suomalainen kirjakerho 1972, ISBN 951-643-041-4.
Tämä kirjaan liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.