Kioto (romaani)
Kioto (jap. Koto) on Yasunari Kawabatan vuonna 1962 ilmestynyt romaani. Teos ilmestyi suomeksi vuonna 1968 Eeva-Liisa Mannerin suomentamana Tammen Keltaisessa kirjastossa. Suomennoksen pohjana on ollut saksankielinen laitos. Saksantaja Walter Donat teki käännöksensä yhteistyössä Kawai Yuzurun kanssa.[1]
Kioto | |
---|---|
Koto | |
Alkuperäisteos | |
Kirjailija | Yasunari Kawabata |
Kieli | japani |
Suomennos | |
Suomentaja | Eeva-Liisa Manner |
Kustantaja | Tammi |
Julkaistu | 1968 |
Ulkoasu | sidottu |
Sivumäärä | 192 |
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta |
Juoni
muokkaaRomaanin päähenkilö on nuori kiotolainen nainen Chieko. Hän kasvaa kangaskauppias Saton talossa mutta tietää olevansa löytölapsi. Hänelle on kuitenkin yllätys, että hänen identtinen kaksossisarensa asuu lähistöllä. He tapaavat sattumalta ja ystävystyvät. Sisar kuuluu köyhälistöön ja on ruumiinrakenteeltaan Chiekoa voimakkaampi. Ystävyys joutuu koetukselle, kun Chiekoa kosinut mies alkaa piirittää myös sisarta.
Lähteet
muokkaa- ↑ Kawabata, Yasunari: Kioto. ((Koto, 1962.) Suomentanut Eeva-Liisa Manner. Suomennoksen pohjana on saksankielinen laitos Kyoto oder die jungen Liebenden in der alten Kaiserstadt. Keltainen kirjasto 87) Tammi, 1968 (3. painos 1969). Uusi painos: Suuri suomalainen kirjakerho 1972, ISBN 951-643-041-4.