Keskustelu:Volyymisota

Viimeisin kommentti: 8 vuotta sitten käyttäjältä Nikolas Ojala aiheessa Volyymisota vai äänenvoimakkuussota?

Volyymisota vai äänenvoimakkuussota?

muokkaa

Kumpaa termiä pitäisi käyttää ensisijaisesti? Volyymisota on napakampi ja lyhyempi, mutta volyymi ei ole suomenkielinen sana. Googlesta löytyy molempia, volyymisotaa tosin enemmän. --Yaamboo 24. huhtikuuta 2010 kello 18.02 (EEST)Vastaa

Äänekkyyssota saattaisi olla vielä parempi sana. Voisin perustella tätä monisanaisesti vinkeillä päättelyketjuilla, mutta ainoa peruste, jonka esitän on tämä: Englanninkielinen artikkeli Loudness on linkitetty suomenkielisen Wikipedian artikkeliin Äänekkyys. Pikaisen vilkaisun perusteella nuo artikkelit näyttäisivät käsittelevän samaa asiaa, eli linkitys on ainakin onnistunut. Päättely menee siis näin: Jos loudness suomennetaan äänekkyys, siinä tapauksessa loudness war suomennetaan äänekkyyssota. En tarkoita, että artikkelin nimi pitäisi muuttaa, mutta ehkä jonkin ohjaussivun voisi luoda. ––Nikolas Ojala (keskustelu) 18. helmikuuta 2016 kello 04.51 (EET)Vastaa

Kielestä

muokkaa

Sivu on sisällöltään sinänsä asiallinen, mutta varsin huonoa suomen kieltä. Tuo "Taustaa"-luku on kuin suoraan englannista käännetty, ja suoraan sanoen aika kauheaa luettavaa.

Palaa sivulle ”Volyymisota”.