Keskustelu:Kosteikkovahvero

Viimeisin kommentti: 3 vuotta sitten käyttäjältä Puppe100

WSOY:n Sienet värikuvina (1973, 3. painos) kertoo Cantharellus lutescensin suomenkieliseksi nimeksi kelta-torvisieni. Saako vanhoja nimiä olla artikkelissa? 46.132.102.145 3. lokakuuta 2020 kello 01.31 (EEST)Vastaa

Saa lisätä kernaasti, ja tuon kirjan saa mielellään lisätä sen nimen lähteeksi. Vanhat nimet ovat tervetulleita vaikkei niitä löytyisi Internetistä lainkaan (siihen asiaanhan tulee samalla muutos). --Paranaja (keskustelumuokkaukset) 3. lokakuuta 2020 kello 02.45 (EEST)Vastaa
Tuosta innostuneena googlasin, ja muotoa "kelta-torvisieni" ei taida löytyä ollenkaan. Mutta muoto "keltainen torvisieni" löytyy jopa wikipediasta, sivulta vahverot. Siihen artikkeliin ei tosin ole merkitty yhtään lähdettä... 46.132.102.145 3. lokakuuta 2020 kello 09.21 (EEST)Vastaa
Tuo ”keltainen torvisieni” on sikäli huono nimi, että se on kirjoitettu erikseen. Eliölajin suomenkielisen nimen pitäisi aina olla yksi sana. ”Kelta-torvisieni” on yhdyssana, kuten kuuluukin, paitsi että se on väärin muodostettu (turha väliviiva). Vaikka nämä ovat kielellisesti kehnohkoja nimiä, kannattaa ne silti mainita artikkelissa, joskaan ei otsikossa. Yksi hyvä tapa ilmaista tämä vanhehtuneisuus on tehdä samoin kuin artikkelissa piha-ampiainen (maininta ”vanhemmassa kirjallisuudessa”). --Paranaja (keskustelumuokkaukset) 3. lokakuuta 2020 kello 14.01 (EEST)Vastaa
Lisäsin nyt vanhan nimen artikkeliin ja kävin vaihtamassa vahverot-artikkeliin muodon "kelta-torvisieni".--Puppe100 (keskustelu) 3. marraskuuta 2020 kello 20.10 (EET)Vastaa
Palaa sivulle ”Kosteikkovahvero”.