Keskustelu:Iwamin hopeakaivos

Viimeisin kommentti: 4 vuotta sitten käyttäjältä Epiq aiheessa Artikkelin nimi

Lupaava artikkeli -ehdotus muokkaa

  Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Olisiko tästä lupaavaksi? -- Shinnin 16. elokuuta 2011 kello 23.48 (EEST)Vastaa

Kannatan. Huolsin kieltä. Sana "maailmanperintöluetteloon" katkeaa selaimessani kuvatekstissä ikävästi, saisikohan kuvia jotenkin toisin? -Ochs 17. elokuuta 2011 kello 00.18 (EEST)Vastaa
Muutin kyseistä kuvatekstiä. Olisiko se nyt parempi? -- Shinnin 17. elokuuta 2011 kello 01.21 (EEST)Vastaa
Kannatus täältäkin. Pätevää.--Bluto 17. elokuuta 2011 kello 08.31 (EEST)Vastaa
Käy lupaavaksi.   --Lakritsa 17. elokuuta 2011 kello 10.45 (EEST)Vastaa
  KannatanJ.K Nakkila 17. elokuuta 2011 kello 21.48 (EEST)Vastaa
Juu kelpaa minulle. Aika mielenkiintoista muuten, että alue lisättiin maailmanperintöluetteloon, vaikka toi asiantuntijaelin ei sitä puoltanut. Siitä olisi hauska lukea enemmänkin, vaikka se ei taitaisi enää "perustietoja" ollakaan.--Tanár 17. elokuuta 2011 kello 22.18 (EEST)Vastaa
Lisäsin tästä pari lausetta. Mitään kovin tarkkaa selvitystä en kuitenkaan löytänyt. -- Shinnin 18. elokuuta 2011 kello 19.48 (EEST)Vastaa
Minulta kuudes   kannatusääni vajaaseen kahteen vuorokauteen, mistäs tälläinen kasautuma johtuu? :) Arkistoin keskustelun joka tapauksessa illalla mikäli mitään uutta ei enää löydy.-Henswick 18. elokuuta 2011 kello 16.30 (EEST)Vastaa
  Kannatan.--Nedergard 19. elokuuta 2011 kello 06.38 (EEST)Vastaa
Arkistoin.-Henswick 19. elokuuta 2011 kello 15.13 (EEST)Vastaa

Artikkelin nimi muokkaa

Mielestäni oikea nimi tälle artikkelille on ”Iwamin hopeakaivos” – ginzan tarkoittaa kirjaimellisesti hopeakaivosta. En tiedä, miksi englanniksi ja sitä kautta muilla kielillä sitä käsitellään erisnimenä, koska sitä se ei ole. Tässä, kuten muissakin Japania käsittelevissä artikkeleissa lähtökielenä on kuitenkin japani, enkä näe sanan kääntämiselle suomeksi mitään estettä. Jos sitä ei kuitenkaan jostain syystä missään nimessä haluta kääntää, se pitää ainakin kirjoittaa pienellä alkukirjaimella Iwami ginzan. --Epiq (keskustelu) 24. tammikuuta 2020 kello 23.56 (EET)Vastaa

Vielä: asiaa monimutkaistaa ehkä se, että Ginzan on kaivoksen myötä laajentunut myös paikan ja joen nimeksi. Mutta itse kaivos kuitenkin periaatteessa kuten yllä. --Epiq (keskustelu) 25. tammikuuta 2020 kello 00.04 (EET)Vastaa

Palaa sivulle ”Iwamin hopeakaivos”.