Keskustelu:Irlanninsammal

Viimeisin kommentti: 13 vuotta sitten käyttäjältä Ulrika

Tervehdys

Tieteen kuvalehti käytti Leväperäinen hyydyte jutussa Chondrus crispus -levästä suomenkielistä nimeä irlanninsammal. Voisiko artikkelin päivittää suomenkieliselle nimelle ? Ystävällisin terveisin 85.157.99.50 30. tammikuuta 2011 kello 13.13 (EET)Vastaa

Onko Tieteen kuvalehti luotettava lähde, eli voiko yhden Tieteen kuvalehti -artikkelin perusteella nimetä artikkelia. En itse tunne lehteä, mutta joskus on joku tuhahtanut sen suuntaan. --Ulrika 30. tammikuuta 2011 kello 13.17 (EET)Vastaa
Laji on englanniksi "irish moss" josta Kuvalehden käännös lienee peräisin. Olen etsinyt (turhaan) parempaa lähdettä suomalaiselle nimelle. --Tappinen 30. tammikuuta 2011 kello 13.31 (EET)Vastaa
EU:n asiakirja (Irlanninsammal | IMS | Chondrus crispus | Carragheen |) käyttää irlanninsammal nimeä tieteellisestä nimestä Chondrus crispus. Google antaa myös aika monessa yhteydessä vastaavuuden näille termeille. Ystävällisin terveisin 85.157.99.50 30. tammikuuta 2011 kello 13.52 (EET)Vastaa

Kukas näitä nimiä vahvistaa, vai vahvistuvatko ne niin, että joku keksii mielestään hyvän ja se sitten leviää jos on levitäkseen? Elukoiden nimien kanssa ollaan kai tarkempia? --Ulrika 30. tammikuuta 2011 kello 15.07 (EET)Vastaa

Käyttäjä IA voisi tietää. Kasvien osalta Wikipedian virallinen lähde on viljelykasvien nimistö, punalevät ei ole kasveja niin tuskin sieltä löytyy. Tässä tapauksessa luotan EU dokumenttiin, mutta eilen lipsahti punasimppu puna-ahveneksi (sillekin löytyy googlehittejä). --Tappinen 30. tammikuuta 2011 kello 15.14 (EET)Vastaa
On kyllä harvinaisen huono suomenkielinen nimi. No tällä mennään, kun ei parempaakaan löydy. OT: Punasimpusta sen verran, että kalatiskiltä se löytyy edelleen useammin puna-ahvenena. [1]. --MiPe (wikinät) 30. tammikuuta 2011 kello 15.30 (EET)Vastaa
Arvaa kumpi on myyvempi nimi. --Ulrika 30. tammikuuta 2011 kello 16.51 (EET)Vastaa
Palaa sivulle ”Irlanninsammal”.