Keskustelu:Baggbölen kartano

Viimeisin kommentti: 10 vuotta sitten käyttäjältä Stryn

Skulle det heta "Baggbölen kartano" eller "Baggböle herrgård" på finska? Jämför till exempel Drottningholmin linna.--Urjanhai (keskustelu) 25. toukokuuta 2014 kello 00.17 (EEST)Vastaa

Meinasin siis että, kun käsitteiden "kartano" ja "herrgård" sisältö ja merkitys Suomessa ja Ruotsissa on niin sama, niin käännösvastineesta ei käytännössä liene epäselvyyttä.--Urjanhai (keskustelu) 25. toukokuuta 2014 kello 00.27 (EEST)Vastaa
Jep, muutin nimen. --Stryn (keskustelu) 25. toukokuuta 2014 kello 08.45 (EEST)Vastaa
Palaa sivulle ”Baggbölen kartano”.