Halldis Moren Vesaas
Halldis Moren Vesaas (18. marraskuuta 1907 Trysil – 8. syyskuuta 1995 Oslo) oli norjalainen runoilija ja kääntäjä. Koulutukseltaan hän oli opettaja, mutta toimi ammatissa vain pari vuotta. Nuorena Vesaas työskenteli Norjan varakonsulin sihteerinä Sveitsissä, jossa hän oppi ranskaa ja muita europpalaisia kieliä. Vesaas käänsi muun muassa Molièren ja Jean Racinen näytelmiä uusnorjaksi.[1]
Halldis Moren Vesaas | |
---|---|
Henkilötiedot | |
Syntynyt | 18. marraskuuta 1907 Trysil, Norja |
Kuollut | 8. syyskuuta 1995 (87 vuotta) Oslo, Norja |
Kansalaisuus | norjalainen |
Ammatti | kirjailija, kääntäjä |
Puoliso | Tarjei Vesaas (vih. 1934) |
Lapset | Guri Vesaas |
Kirjailija | |
Tuotannon kieli | norja |
Esikoisteos | Harpe og dolk (1929) |
Palkinnot | |
Norjan kulttuuriministeriön lasten- ja nuortenkirjallisuuspalkinnot (1949) |
|
Aiheesta muualla | |
Löydä lisää kirjailijoitaKirjallisuuden teemasivulta |
|
Bibliografia muokkaa
- Harpe og folk (1929)
- Morgonen (1930)
- Strender (1933)
- Lykkelege hender (1936)
- Tung tids tale (1945)
- Treet (1947)
- I ein annan skog (1955)
- Livshus (1995)
Perhe muokkaa
Vesaasin isä oli runoilija Sven Moren, veli Torleiv Moren taidemaalari ja toinen veli Sigmund Moren kirjailija. Vesaasin mies Tarjei Vesaas oli niin ikään kirjailija.[1]
Lähteet muokkaa
- ↑ a b Grønstøl, Sigrid Bø: Halldis Moren Vesaas Store norske leksikon. 1.8.2023. Viitattu 14.4.2024. (norjaksi)
Aiheesta muualla muokkaa
- Kuvia tai muita tiedostoja aiheesta Halldis Moren Vesaas Wikimedia Commonsissa