Grimmin sanat
Grimmin sanat (Grimms Wörter. Eine Liebeserklärung) on Günter Grassin omaelämäkerrallinen teos, joka ilmestyi 2010. Sen suomensi Oili Suominen, ja suomennoksen julkaisi Teos syksyllä 2015.[1]
Grimmin sanat | |
---|---|
Grimms Wörter. Eine Liebeserklärung | |
Alkuperäisteos | |
Kirjailija | Günter Grass |
Kieli | saksa |
Kustantaja | Steidl |
Julkaistu | 2010 |
ISBN | 978-3-86930-155-6 |
Suomennos | |
Suomentaja | Oili Suominen |
Kustantaja | Teos |
Julkaistu | ilmestyy syksyllä 2015 |
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta |
Grimmin sanat on vuonna 2015 kuolleen Grassin viimeinen teos, ja hän pohtii siinä myös omaa kuolemaansa.[1] Teos on kolmas osa omaelämäkerrallisesta trilogiasta, jonka aiemmat osat ovat Sipulia kuoriessa ja Taikalaatikko.[2]
Teos kertoo myös Grimmin veljesten elämästä ja heidän käynnistämästään sanakirjahankkeesta. Se on rakenteeltaan sanakirjanomainen, aakkosjärjestyksessä etenevä yhdeksänlukuinen teos, jonka kääntämistä perinteisin menetelmin on pidetty mahdottomana, mutta Grass kannusti kääntäjiä yrittämään: ”Keksikää.”[3]
Lähteet
muokkaa- ↑ a b Näin Grass kirjoitti omasta kuolemastaan (Paperilehden otsikko: Loppupiste kaikkien lauseiden jälkeen) Helsingin Sanomat. 14.4.2015. Viitattu 14.4.2015.
- ↑ Günter Grass' Vermächtnis «Grimms Wörter» Zeit Online. 16.8.2010. Arkistoitu 11.9.2014. Viitattu 14.4.2015. (saksaksi)
- ↑ Becker, Leena: Grassin kirjaa ei voi kääntää. Helsingin Sanomat 22.3.2011, s. C 2.