Aukottoman portin puomi

Aukottoman portin puomi (kiin. Wúménguān) on Kiinassa 1200-luvulla laadittu chán- eli zenbuddhalainen kirja. Teos koostuu neljästäkymmenestäkahdeksasta perinteisestä kōanista (gōng'àn) eli eräänlaisesta arvoituksesta, joita seuraavat kirjoittaja Wúmén Huìkāin kommentaarit. Teoksen nimi voi tarkoittaa myös ’Wúménin puomia’.

Aukottoman portin puomi
Wúménguān
Alkuperäisteos
Kirjailija Wúmén Huìkāi
Kieli kiina
Genre chán-buddhalaisuus (zen)
Julkaistu 1200-luvun alku
Suomennos
Kustantaja Basam Books
Julkaistu 2011
Ulkoasu nidottu
Sivumäärä 150
ISBN 978-952-260-018-9
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta

Kai Nieminen on suomentanut teoksen kiinalaisesta alkutekstistä japaninkielisiä käännöksiä ja uudenaikaisia kommentaareja apuna käyttäen. Teos ilmestyi vuonna 2011 Basam Booksin kustantamana. Nieminen käyttää nimien suomennoksessa ensisijaisesti Wade–Gilesin järjestelmää. Aiemmin teos on ilmestynyt Tay Hyen suomennoksena 1995 nimellä Portiton portti.

Lähteet muokkaa

  • Wu-men: Portiton portti. Zenkertomuksia. (Wúménguān, 1200-luku.) Koreasta suomentanut Tae Hye (Mikael Niinimäki). Helsinki: Basam Books, 1995. ISBN 952-9842-07-4.
  • Wu-men: Wumenkuan. Aukottoman portin puomi. (Wúménguān, 1200-luku.) Suomentanut Kai Nieminen. Helsinki: Basam Books, 2011. ISBN 978-952-260-018-9.

Aiheesta muualla muokkaa

Tämä kirjaan liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.