Akiko Yosano

japanilainen runoilija

Akiko Yosano (7. joulukuuta 187829. toukokuuta 1942) oli japanilainen runoilija, jonka tyyli poikkesi Japanin kirjallisuuspiireissä siihen asti nähdystä.[1]

Yosano julkaisi runojaan aluksi omakustannuslehdissä. Hän liittyi vuonna 1900 uuden runouden seuraan, alkoi julkaista runojaan sen lehdessä ja meni naimisiin seuran puheenjohtajan Tekkei Yosanon kanssa.[1]

Yosano julkaisi 75 kirjaa, joiden joukossa on yli 20 runokokoelmaa[2] ja Murasaki Shikibu klassisen Genjin tarinan käännös nykykielelle[1].

Suomennettuja runoja muokkaa

Julkaisussa: Kirjo: kirjallisuus- ja kulttuurilehti 2015; nro 1, suom. Tero Tähtinen. Runot suomennettu englanninkielisestä käännöksestä.[3]

  • Asuttuani kaksi pitkää kuukautta
  • Jumalat toivovat niin
  • Kaikkialla näiden kukkivien puiden
  • Makaan kuumassa kylpyammeessani

Teoksessa: Maailman runosydän, toim. Hannu Tarmio ja Janne Tarmio, WSOY Helsinki 1998 ISBN 951-0-22134-1 runot on suomentanut Kai Nieminen.[3]

  • Ihoni sykkii, etkä edes yritä koskettaa sitä
  • "Kevät on lyhyt, miten mukava elämä ikuinen"

Lähteet muokkaa

  1. a b c Akiko Yosano Encyclopaedia Britannica. Viitattu 11.4.2019. (englanniksi)
  2. Poetry Foundation poetryfoundation.org. Viitattu 25.6.2022. (englanniksi)
  3. a b Akiko Yosano, (Arkistoitu – Internet Archive) Luettelo suomennetuista runoista. Lahden kaupunginkirjaston runotietokanta. Päivitetty 28.10.2021, viitattu 14.11.2021

Aiheesta muualla muokkaa