Adelbert von Chamisso
Adelbert von Chamisso, oikeastaan Louis Charles Adelaide de Chamisso (30. tammikuuta 1781 Châlons-en-Champagne, Ranska – 21. elokuuta 1838 Berliini) oli saksalainen uusromanttinen kirjailija. Hän oli myös tunnettu luonnontutkijana. Von Chamisson auktorilyhenne on Cham..[1]
Adelbert von Chamisso | |
---|---|
Louis Charles Adelaide de Chamisso | |
Adelbert von Chamisso |
|
Henkilötiedot | |
Syntynyt | 30. tammikuuta 1781 Châlons-en-Champagne, Ranska |
Kuollut | 21. elokuuta 1838 (57 vuotta) Berliini |
Kansalaisuus | Saksa |
Koulutus ja ura | |
Tutkimusalue | luonnontiede |
Nimikirjoitus |
|
Aiheesta muualla | |
www.chamisso-gesellschaft.de | |
Chamisso oli saksalainen lyyrikko ja luonnontutkija, kotoisin Champagnessa sijaitsevasta Boncourtin linnasta. Hän oli syntyperältään ranskalainen. Siirryttyään Berliiniin hän tuli kuningattaren hovipojaksi. Vuosina 1798–1806 hän palveli upseerina Preussin armeijassa ja otti 1815−1818 Otto von Kotzebuen johdolla kasvitieteilijänä osaa laajaan tutkimusretkeen. Kotiin palattuaan hän sai paikan Berliinin kasvitieteellisessä puutarhassa. Hän on kirjoittanut tutkimusmatkaansa kuvaavan teoksen Reise um die Welt, henkevän kertomuksen nimeltä Peter Schlemihl, joka kertoo varjonsa menettäneestä miehestä, sekä joukon kaunismuotoisia ja tunteikkaita runoja. Hänen kootut teoksensa julkaisi Hitzig (6. p. Berliini 1874), uudemman painoksen Adolf Bartels (Leipzig 1894, 4 nid.).[2]
Suomennettu tuotanto
muokkaa- Pietari Schlemihl'in eriskummalliset elämänwaiheet (Die wundersame Geschichte des Peter Schlemihl, 1814), suom. K. F. Kiwekäs, Oulu 1902 (Teos verkossa[vanhentunut linkki])
- Pietari Schlemihl'in kummalliset elämänvaiheet (Die wundersame Geschichte des Peter Schlemihl, 1814), suom. J. Säilä, Tampere: Luukkonen 1904
- Varjoa vailla: Peter Schlemihlin ihmeellinen tarina. (Die wundersame Geschichte des Peter Schlemihl, 1814) Suomentanut ja johdannolla varustanut Hemminki Karjalainen. Kuvittanut Siméon. 2. painos (1. painos 1945). Karisto, 1991. ISBN 951-23-2956-5
Suomennettuja runoja
muokkaaLähde:[3]
- En tajua tuota, en usko (Ich kann's nicht fassen, nicht glauben), suom. Valter Juva, teoksessa: Sata runoa: valikoituja maailmankirjallisuudesta, WSOY 1926
- Sitä ymmärrä en, en usko (Ich kann's nicht fassen, nicht glauben), suom. Saima Harmaja, teoksessa: Saima Harmaja, Kootut runot, WSOY 1966 ISBN 951-0-01718-3
- Rajuilma (Ungewitter), suom. Valter Juva, teoksessa: Sata runoa: valikoituja maailmankirjallisuudesta
- Rajuilma (Ungewitter), suom. Valter Juva, teoksessa: Titaanien laulu, Ntamo 2014 ISBN 978-952-215-511-5
- Kissanluonto (Katzennatur), suom. Anna-Maija Raittila, teoksessa: Kissanystävälle, WSOY 1991 ISBN 951-0-16569-7
Lähteet
muokkaa- ↑ Chamisso, Ludolf Karl Adelbert von (1781-1838) International Plant Names Index – IPNI. Viitattu 6.10.2020. (englanniksi)
- ↑ Chamisso, Adelbert, Tietosanakirja osa 1, palsta 1580, Tietosanakirja Osakeyhtiö 1909
- ↑ Adelbert von Chamisso, (Arkistoitu – Internet Archive) Lahden kaupunginkirjaston runotietokanta. Päivitetty 9.2.2021, viitattu 15.2.2021
Aiheesta muualla
muokkaa- Kuvia tai muita tiedostoja aiheesta Adelbert von Chamisso Wikimedia Commonsissa
- Lisää luettavaa aiheesta Adelbert von Chamisso on Wikiaineistossa
- Vapaasti ladattavia Adelbert von Chamisson e-kirjoja Project Gutenbergiltä ja Projekti Lönnrotilta