Wikipedia:Ehdokkaat suositelluiksi artikkeleiksi/Afrikaanerit

  Tämä sivu on arkisto alla mainitun artikkelin suositellut artikkelit -äänestyksestä. Älä muokkaa tätä sivua. Uudet kommentit ja mielipiteet asiasta tulee sijoittaa asiaankuuluvien artikkelien keskustelusivuille.
  Äänestyksen tulos oli: Ei hyväksytty Ei hyväksytty (66,7 % kannatti suositelluksi artikkeliksi) --Soppakanuuna 6. helmikuuta 2010 kello 11.55 (EET)[vastaa]

Afrikaanerit muokkaa

Suurempi ja lähteistetympi kuin tällä hetkellä suositeltuna oleva maasait. Vertaisarvioinissa ei tullut esille ratkaisevan huonoja piirteitä, kiista nimestä on tekaistu. J.K Nakkila 23. tammikuuta 2010 kello 00.25 (EET))[vastaa]

Äänestys päättyy 6. helmikuuta 2010 kello 00.25 (EET).

Kannatan muokkaa

  1. EtäKärppäkhihi 23. tammikuuta 2010 kello 13.48 (EET)[vastaa]
  2. --Lakritsa 23. tammikuuta 2010 kello 22.55 (EET)[vastaa]
  3. --Soppakanuuna 23. tammikuuta 2010 kello 23.48 (EET)[vastaa]
  4.  Kannatan mielelläni. --Vici 28. tammikuuta 2010 kello 01.09 (EET)[vastaa]
  5.  Kannatan --MikkoK 29. tammikuuta 2010 kello 13.48 (EET)[vastaa]
  6.  Kannatan --Joonasl (kerro) 1. helmikuuta 2010 kello 12.16 (EET)[vastaa]
  7.  Kannatan. --Pentti Repo 2. helmikuuta 2010 kello 14.40 (EET)[vastaa]
  8. Ok. kallerna 2. helmikuuta 2010 kello 14.52 (EET)[vastaa]
  9. Eihän tämä nyt aivan täydellinen ole, mutta eiköhän kuitenkin tarpeeksi kattava suositelluksikin. --PtG 2. helmikuuta 2010 kello 19.33 (EET)[vastaa]
  10. Parantamista on, mutta näin laajoista aiheista sitä lienee aina. Riittää minulle.Tetopa 3. helmikuuta 2010 kello 13.29 (EET)[vastaa]
  11. Juu... --Ville Siliämaa 4. helmikuuta 2010 kello 15.54 (EET)[vastaa]
  12. Kelpaa minusta suositelluksi.--Khaosaming 4. helmikuuta 2010 kello 16.27 (EET)[vastaa]
  13. Kannatusääni tälle puolelle. Artikkeli on parantunut koko ajan ja keskustelussa on tullut vähän turhankin paljon pyyhkeitä.--Tanár 5. helmikuuta 2010 kello 10.23 (EET)[vastaa]

Vastustan muokkaa

  1. Hyväksi artikkeliksi olisin kannattanut mutta en suositelluksi D100a 4. helmikuuta 2010 kello 12.57 (EET)[vastaa]
  2. Edelleen toimimattomia viitteitä (ainakin kolme taisi olla). Miten artikkeli voi olla kaksi viikkoa vertaisarvioinnissa ja kohta kaksi viikkoa äänestyksessä, ilman että kukaan viitsi klikata linkkejä, vaikka niiden viittauspäivämäärä on jo vuosien takainen? Ei tässä kunnossa olevaa artikkelia voi valita suositelluksi, eikä edes hyväksi. --Otrfan 4. helmikuuta 2010 kello 20.30 (EET)[vastaa]
  3. Edelleen keskentekoinen. --Ulrika 4. helmikuuta 2010 kello 21.50 (EET)[vastaa]
  4. Nippa nappa tälle puolelle. Kategoriaan hyvät.-Henswick- Sermo? 4. helmikuuta 2010 kello 22.20 (EET)[vastaa]
  5. Hyvien artikkelien luokkaan. --Thi 4. helmikuuta 2010 kello 22.44 (EET)[vastaa]
  6. --Quadriplegia 4. helmikuuta 2010 kello 22.45 (EET)[vastaa]
  7. --Anna v. F. 4. helmikuuta 2010 kello 23.12 (EET)[vastaa]

Keskustelu muokkaa

Johdannon loppuun lähdeviite ja tuo yksi lähdepyyntö pois, niin voit lisätä nimeni kannattajiin :). – EtäKärppäkhihi 23. tammikuuta 2010 kello 00.34 (EET)[vastaa]

Kohtien lisääjä Käyttäjä:Joonasl ei näytä olleen aktiivinen vähään aikaan joten poistan nuo väittämät. Joonasl voi varmaan käydä palauttamassa ne ja lisäämässä lähteet myöhemmin. J.K Nakkila 23. tammikuuta 2010 kello 00.41 (EET)[vastaa]
..näin tein. --Joonasl (kerro) 1. helmikuuta 2010 kello 12.17 (EET)[vastaa]
Isommissa artikkeleissa johdanto summaa asiat - ja jos jäljempänä artikkelissa ko. jutut on lähteistetty, niin silloin johdannossa ei välttämättä tarvita lähdeviitteitä erikseen, olen kuullut. Ts. se on sitten vähän semmoinen "abstrakti". Pääasia, että sitten johdannossa sanotuille asioille on myöhemmin lähteet siellä varsinaisen artikkelin rungossa.Tetopa 23. tammikuuta 2010 kello 14.01 (EET)[vastaa]
Viitteet eivät tosiaan ole pakollisia johdanossa, sen vuoksi jätän tuon lähdepyynnön kirjoittamatta artikkelissa. Itse olen aina ne kuitenkin lisännyt, antaa hyvän alkuvaikutelman. Lisäksi tässä artikkelissa viitteet oli kaikissa muissa kohdissa, paitsi tuossa viimeisessä. – EtäKärppäkhihi 23. tammikuuta 2010 kello 23.45 (EET)[vastaa]

Vähän hätäisesti tuli vertaisarvioinnista äänestykseen. Esimerkiksi kielestä huomautettiin vertaisarvioinnissa, eikä sille ole tehty mitään. Osiossa Afrikaanerit#Afrikaanerit apartheidin jälkeisessä Etelä-Afrikassa puhutaan maatilahyökkäyksistä, joiden en:Genocide Watch varoittaa voivan muuttua kansanmurhaksi. Rankka väite ja kyseisestä järjestöstä olisi hyvä olla artikkeli.--Tanár 24. tammikuuta 2010 kello 18.07 (EET)[vastaa]

Sille ei tehty mitään koska siinä on jo lähde. Onko todella tarpeelista lisätä kohtaan useampia lähteitä kun siinä ei kuitenkaan todeta mitään erityisen kiistanalaista? Genocide Watchista tehty lyhyt artikkeli. J.K Nakkila 25. tammikuuta 2010 kello 10.50 (EET)[vastaa]
Anteeksi epäselvä muotoiluni. Kun sanoin että "kielestä huomautettiin", tarkoitin artikkelin kieliasua (oikeinkirjoitusta sun muuta), en afrikaansin kieltä.--Tanár 25. tammikuuta 2010 kello 17.36 (EET)[vastaa]
Tämä on muuten vieläkin vertaisarvioinnissa.--Tanár 25. tammikuuta 2010 kello 18.58 (EET)[vastaa]
Siirsin vertaisarvioinnin arkistoon.--Tanár 29. tammikuuta 2010 kello 20.23 (EET)[vastaa]

Aloin vielä kielenhuoltoon.--Tanár 3. helmikuuta 2010 kello 11.02 (EET)[vastaa]

Uudesta Jerusalemista olisi kiva olla artikkeli. Enkku-wikissä näkyy olevan paljonkin asiaa, mutta en arvaa käydä kääntämään, kun en ole juuri teologian kanssa ollut tekemisissä.--Tanár 3. helmikuuta 2010 kello 22.47 (EET)[vastaa]

Tein jonkinlaisen alun aiheesta. --PtG 4. helmikuuta 2010 kello 01.03 (EET)[vastaa]
Kappas, hyvä alku :) --Tanár 4. helmikuuta 2010 kello 09.46 (EET)[vastaa]

Aika paljon suositelluksi artikkeleiksi ehdolla oleva artikkeli on viitteetöntä pohdintaa ja tuntuu hieman loppuvan kesken. Afrikaanerit ja britit ovat sotkettu käsitteenä yhteen vaikka Afrikaanerit ovat käsittääkseni lähempänä buureja (Boer)kuin englantilaisia. Afrikaanereiden nykykulttuuria olisi hyvä tuoda esille. Musiikkia jne Myburgh - Boer en Sy Roer De La ReyD100a 4. helmikuuta 2010 kello 11.53 (EET)[vastaa]

Missä kohtaa afrikaanerit ja britit ovat sekoitettu keskenään? Mikä on viitteetöntä pohdintaa? --Joonasl (kerro) 4. helmikuuta 2010 kello 12.06 (EET)[vastaa]
Huvittavaa että paikaikallisen turistitoimistoa käytetään lähteenä [1] Ainakin minä olen ollut siinä käsityksessä että Buurit ovat syntyjään flaamien jälkeläisiä eikä brittien. Tosin Namibiassa on myös saksalaisten jälkeläisiä. Kun itse kävin Etelä-afrikassa niin silloin he puhuivat värillisistä tarkoittaen vanhaa intialaisvähemmistöä..D100a 4. helmikuuta 2010 kello 12.55 (EET)[vastaa]
Missä kohtaa artikkelia sanotaan että buurit ovat brittien jälkeläisiä? Oletkohan nyt lukenut artikkelia lainkaan? Etelä-Afrikassa värilliset ei tarkoita intialaistaustaisia ihmisiä eikä ole koskaan tarkoittanut. Esimerkiksi vuonna 1950, apartheidin aika säädetty väestö- ja rekisteröintilaki (Population Registration Act) määritteli ryhmät "valkoiset", "värilliset" ja "alkuasukkaat" ja näihin lisättiin vuonna 1959 "aasialaiset" jotka pitivät sisällään mainitsemasi intialaiset. Olet ymmärtänyt ilmeisesti väärin.--Joonasl (kerro) 4. helmikuuta 2010 kello 14.39 (EET)[vastaa]
En tiedä mutta erittäin sekavalta tuntuu. Varsinkin kun lukee monta kertaa peräkkäin. Puhekieli ja laki ovat avain kaksi eri käsitettä. Itse näkisin että artikkelin pitäisi kertoa buureista eikä afrikaanereista... Ota pois lähteenä käytetty turistitoimisto, sehän on jo käytäntöjenkin vastainen. Kait minä voisin myös siteereta mitä vain R-kioskin sivustoa..D100a 4. helmikuuta 2010 kello 14.54 (EET)[vastaa]
Artikkelin afrikaanerit pitäisi käsitellä sitä, mitä artikkelit buurit käsittelee? Sekavalta tuntuu todella. Annettu lähde ei ole minkään käytännön vastainen eikä sitä ole tarvetta poistaa. --Joonasl (kerro) 4. helmikuuta 2010 kello 14.58 (EET)[vastaa]
Kyllä on! nämä lähteet eivät ole mitään virallisia vaan jonkun omai käsityksiä. miksi pitää olla kaksi erillistä artikkelia samasta aihealueesta? D100a 4. helmikuuta 2010 kello 15.13 (EET)[vastaa]
Koska termit buuri ja afrikaaneri tarkoittavat eri asioita (vrt. suomalainen ja savolainen tai saksi ja englantilainen). Mitkä ovat virallisia (TM) lähteitä? --Joonasl (kerro) 4. helmikuuta 2010 kello 15.17 (EET)[vastaa]
Tuskin turistitoimiston ylläpitämät sivustot voidaan pitää "virallisena" lähteenä. Muista myös tarkistettavuus lähteissä osaatko sinä niin hyvin afrikaassia että pystyt sanomaan mitä lisäämässi sivustolla kerrotaan? Tuskin oli arabiaa D100a 4. helmikuuta 2010 kello 15.22 (EET)~[vastaa]
Wikipedia:Merkitse lähteet tai Wikipedia:Tarkistettavuus eivät puhu mitään "virallisista lähteistä". Keksit aivan omia käytäntöjäsi, jotka eivät perustu mihinkään. Ole ystävällinen ja lopeta. --Joonasl (kerro) 4. helmikuuta 2010 kello 15.28 (EET)[vastaa]
Elä viitsi itse olen saannut sapiskaa siitä että käytin eräässä artikkelissa ns.romaania lähteenä ja Koverin keskitysleirissä on tullut arvostelua että käytetään poliittisesti väärä kantsontakantoja olevaa lähteistystä. Miten luotettavana pidetään turistitoimiston ylläpitämää sivustoa? D100a 4. helmikuuta 2010 kello 15.38 (EET)[vastaa]
Fiktion (romaani) tai poliittisesti yksipuolisten lähteiden käyttäminen on hieman eri asia kuin matkatoimiston sivuston, jonka tarkoituksena on antaa matkailijoille informaatiota matkakohteesta. Mutta olen lisännyt molempiin tapauksiin nyt myös toisen (toivottavasti mielestäsi luotettavamman) lähteen matkatoimiston sivustojen lisäksi. --Joonasl (kerro) 4. helmikuuta 2010 kello 15.44 (EET)[vastaa]
Niin noin helposti löytyi kun vähän edes viitsii tehdä töitä asian eteen. Ei turistitoimiston sivuissa ole mitään haittaa jos ne ovat jotenkin edes lähteistetty tai voidaan selvittää alkuperä väitteelle mutta jos niitä ei asianmukaisesti lähteistetty niin ne ovat kuin kenen tahansa blogi tai kotisivut D100a 4. helmikuuta 2010 kello 15.48 (EET)[vastaa]
Ovatko tämän artikkelin lähteet kaikki poliittisesti monipuolisia, kun torjut "yksipuoliset"? Kielletäänkö Wikipedian ohjeissa "poliittisesti yksipuoliset" lähteet? Kuka määrittelee "poliittisen yksipuolisuuden"? Matkatoimiston sivu mainostaa matkakohteita eikä siten ole kovin luotettava muuten kuin ilmoittaessaan väki- ja vuosilukuja. --Ulrika 4. helmikuuta 2010 kello 22.35 (EET)[vastaa]

Verkkolähteiden toimivuus pitäisi tarkistaa. Monien viittauspäivä on kolmen vuoden takaa. Ainakin viite #49 (Guardian) on kuollut, ja mielestäni suositelluksi pääsemishetkellä kaikkien verkkoviitteiden pitäisi olla toimivia. Pari viitettä ei ole mallineessa. Edit: #21 on myös toimimaton, kun Encarta on ilmeisesti lakkautettu. --Otrfan 4. helmikuuta 2010 kello 12.13 (EET)[vastaa]

Korjasin Guardian-linkin, joka ei ollut kuollut, vaan kirjoitettu väärin. Archivesta löytyy ainakin arkistoitu versio Encartasta: [2]. Miten arkistoituun nettisivuun kannattaa viitata? --PtG 4. helmikuuta 2010 kello 12.31 (EET)[vastaa]
Siihen en osaa vastata, mutta kuolleita linkkejä taitaa olla vielä neljä kappaletta, jos en väärin muista. Edit: tuo Encarta-artikkeli löytyy myös DVD-versiosta, jos joku keksii miten sellaiseen viitataan. Viitteistetty asia on heti ensimmäisessä lauseessa. --Otrfan 4. helmikuuta 2010 kello 12.33 (EET)[vastaa]

Buurisodan aikaisista keskitysleireistä voisi muuten olla enemmän asiaa. J.K Nakkila 4. helmikuuta 2010 kello 15.38 (EET)[vastaa]

Nyt pitäisi olla nettiviitteet kunnossa. Jos oikein korjasin, niin ei ole enää rikkinäisiä linkkejä. Pari verkko-osoitteen korjausta ja pari kertaa käytetty Archive.orgia hyväksi (Miten nämä pitäisi merkitä verkkoviitemallineeseen? Ei taida olla ohjetta.) --PtG 4. helmikuuta 2010 kello 21.43 (EET)[vastaa]

Buurit vai Afrikaanerit muokkaa

Niin tarkoitetaanko aiheella buureja vai heidän savoillaisia serkkuja? Mistä nämä afrikaaneit ovat syntyjään!D100a 4. helmikuuta 2010 kello 15.53 (EET)[vastaa]

Artikkelin ensimmäinen virke on "Afrikaanerit tai afrikaanit (afrikaansiksi Afrikaner ’afrikkalainen’) ovat Etelä-Afrikassa asuvia eurooppalaisperäisiä buurien ja niin sanottujen Kapmaan hollantilaisten jälkeläisiä, jotka puhuvat afrikaansia ja ovat perinteisesti kuuluneet johonkin maan reformoiduista kirkoista." Vastasiko tämä kysymykseesi? --Joonasl (kerro) 4. helmikuuta 2010 kello 16.01 (EET)[vastaa]
Hm vai Kapmaan afrikaanereita :D Teidätkö sinäkään mitä kirjoittelet? Tai oletko perehtynyt ollenkaan aiheeseen? :D D100a 4. helmikuuta 2010 kello 16.07 (EET)[vastaa]
en:Cape Dutch eli Kapmaan hollantilaiset. Kts. esim. The Creation of tribalism in Southern Africa s. 22-26. --Joonasl (kerro) 4. helmikuuta 2010 kello 16.17 (EET)[vastaa]
Miksi sitten harhaanjohtava nimi? Eikö parempi olisi Kapmaan hollantilaiset(afrikaanerit) tai (Buurit)? Afrikaans(kieli) D100a 4. helmikuuta 2010 kello 17.24 (EET)[vastaa]
Viitteistä ym. muokkaa

Onko jokin erityinen peruste että noin kahdessa viitteessä siteerataan lähdettä, muissa ei? --Ulrika 4. helmikuuta 2010 kello 17.12 (EET)[vastaa]

On koska tykkään että turistitoimiston omat sivutot ei nähtävästi ole luotettavia lähteitäD100a 4. helmikuuta 2010 kello 17.24 (EET)[vastaa]
Häh? Kysyin englanninkielisistä siteerauksista, jotka on kahden viitteen perässä. Ne on ilmeisesti käyttäjä:Joonasl:än lisäämiä, ja pyytäisinkin häneltä perusteita, miksi niissä viitteissä on siteeraukset ja muissa ei. --Ulrika 4. helmikuuta 2010 kello 19.09 (EET)[vastaa]

Toinen kysymys: Miksi verkkosivun osoite on viitemallineen Otsikko- tai Nimeke-kohdassa? Olisin voinut luulla että se on vahinko, mutta kun toisessa artikkelissa törmäsin samaan, sen täytyy perustua johonkin, mutta mihin.--Ulrika 4. helmikuuta 2010 kello 19.38 (EET)[vastaa]

Siellä oli tällainen ainakin mun korjauksen jälkeen, kun laitoin yhden viitteen mallineeseen, niin tein ihan huolimattomuuserheen. Nyt asia on siinä kohdassa ainakin korjattu. --PtG 4. helmikuuta 2010 kello 19.53 (EET)[vastaa]

Totsiens on käännetty monimutkaisesti "Kunnes tapaamme jälleen". Miksei 'näkemiin' kelpaa? Miksi kuulutuksista on tehty jokin erikoinen afrikaanereille ominainen ilmiö? Hollantilaiset ja saksalaiset eivät ole hugenotteja. Onko maanviljelijän makkara kasvismakkara, jos ei, parempi suomennos voisi olla paikallaan. Laiton aviorikos? Onko laillisiakin? – Siinä muutamia esimerkkejä keskeneräisyydestä. Lähteitä en edes tarkistanut, kun Otrfan sanoo että toimimattomiakin on. --Ulrika 4. helmikuuta 2010 kello 22.16 (EET)[vastaa]

Ei pitäis olla enää. Korjasin niitä. --PtG 4. helmikuuta 2010 kello 22.45 (EET)[vastaa]
Kuulutukset ovat tavallisia Suomessa ja protestanttisessa Pohjois-Euroopassa, mutta ei kaikkialla. Hollantilaiset ja saksalaiset eivät tosiaankaan ole hugenotteja. Boere on maanviljelijä, boereworst on maanviljelijän (talonpojan?) makkara. Aviorikos on aika harvoin juridisesti säännelty (ainakaan länsimaalaisissa demokratioissa), eli ei aviokumppanin pettäminen ole rikos. --Joonasl (kerro) 4. helmikuuta 2010 kello 23.00 (EET)[vastaa]
Boere=Buuri ei välttämättä ole "maanviljelijä eikä afrikaaneri taas Capmaan hollantilainen :D Yleistyksessä voisi ehkä mennä siihen että on maalla asuvan buurin kaupaunkilaistunut serkku on afrikaaneri. Tosin turkulainen on stadilaisen kummi.. Mnee käsitteet koska buurit ja afrikaanerit ovat yksi ja sama asia vain ilmaistaan erikoisesti. D100a 5. helmikuuta 2010 kello 00.02 (EET)[vastaa]
En ymmärtänyt tästä mitään. Nimitys "buuri" tulee alun perin hollannin sanasta "trekboer" (vaeltava maanvieljelijä), joka lyheni myöhemmin vain "boeriksi", joka tarkoittaa hollanniksi (ja afrikaansiksi) maanviljelijää. Kaikki tämä selviää (lähteistettynä) asianmukaisista artikkeleista. --Joonasl (kerro) 5. helmikuuta 2010 kello 00.07 (EET)[vastaa]

Elä viitsi. Voortrekker on myös käsitys joka tarkoittaa suurinpiirtein samaa kuin pioneer jenkeissä. Boer on ainoa oikea käsitys, afrikaanerit on aivan uutta tutkimusta.. Mutta en ala kinaamaan sinun kanssasi tästä. Kun nyt näyttää että artikkkeli joutuu uudestaan muokattavaksi siksi kauhea se on nykyisellään D100a 5. helmikuuta 2010 kello 00.13 (EET)[vastaa]

Joonasl vastaa minulle: "Aviorikos on aika harvoin juridisesti säännelty (ainakaan länsimaalaisissa demokratioissa), eli ei aviokumppanin pettäminen ole rikos." Minä vastaan Joonasl:lle: "Rikos on juridinen termi, sen vähä mitä minä ymmärrän juridiikkaa. Laillinen rikos on oksymoroni. Mutta jos rikos ei ole rikos, minun ymmärryksessäni täytyy olla jotakin vikaa." Voisiko joku ystävällinen siirtää tämän kyseisen artikkelin keskustelusivulle. --Ulrika 4. helmikuuta 2010 kello 23.41 (EET)[vastaa]

Ainakin artikkelin aviorikos mukaan sana tarkoittaa "avioliitossa elävän henkilön harjoittamaa sukupuoliyhteyttä muun kuin oman aviopuolisonsa kanssa". Minulla ei ole tällä hetkellä käsillä suomen kielen sanakirjaa, joten en pysty sanan merkitystä tarkistamaan, mutta käsitykseni on ollut yhteneväinen Wikipedia-artikkelin määritelmän kanssa. Toki jos joku ehdottaa parempaa sanaa, voidaan tuo korvata.--Joonasl (kerro) 5. helmikuuta 2010 kello 00.12 (EET)[vastaa]
Aika usein puhutaan avioliiton ulkopuolisista suhteista. -- Piisamson 5. helmikuuta 2010 kello 00.14 (EET)[vastaa]
Tuo minullakin kävi mielessä, mutta se on vähän pitkä ja kömpelö ilmaus ja sanalla "suhde" on monta merkitystä (onko kyseessä rinnakkaissuhde vai "vain seksiä"). Mutta laitetaan sitten se. --Joonasl (kerro) 5. helmikuuta 2010 kello 00.16 (EET)[vastaa]
Aviorikos lienee juristeja kauhistaen vakiintunut yleiskieleen. Vrt. ajatusrikos. Avionrikkojista on puhuttu (ehkä Suomen vanhan avioliittolainsäädännön aikaan jolloin saatettiin kaivata näyttöä avioeron tueksi?). Ennen on taidettu puhua huorintekemisestäkin? --Crash 5. helmikuuta 2010 kello 01.07 (EET)[vastaa]
"Avioliiton ulkopuolinen suhde" on kieltämättä vähän kömpelö, mutta on se tyyliltään neutraalimpi kuin "aviorikos". Mielestäni sen merkitys on myös ihan tarpeeksi yksiselitteinen, kun tässä kuitenkin pitäisi pyrkiä kirjoittamaan hyvää yleiskieltä, ei mitään lakitekstiä.--Tanár 5. helmikuuta 2010 kello 10.20 (EET)[vastaa]