Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono

Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono on Havaijin virallinen motto, joksi se on määritelty osavaltion perustuslaissa. Yleinen englanninkielinen käännös sille on: ”The life of the land is perpetuated in righteousness”. Osavaltion perustuslaissa mainitaan kuitenkin vain havaijinkielinen versio.[1][2] Motto löytyy mm. Havaijin osavaltion sinetistä.[3]

Motto kaiverrettuna Honolulun kaupungintalon kulmakiveen

Motto on peräisin kuningas Kamehameha III:n vuonna 1843 pitämästä puheesta, jonka taustalla oli niin sanottu Pauletin tapaus, viisi kuukautta kestänyt brittimiehitys Havaijilla.[4]

Huolimatta moton yleisesti käytössä olevasta englanninkielisestä käännöksestä osa sen sanoista voidaan kääntää hieman eri tavalla:

  • ea: ”elämä” tai ”itsenäisyys”[5]
  • pono: ”oikeellisuus” tai ”hyvyys”, ”reiluus”[6]
  • ‘āina: merkitys laajempi kuin vain ”maa” ja viittaa syvään suhteeseen ihmisten ja näiden kotimaan välillä.[5]

Näin ollen Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono voidaan suomentaa esimerkiksi: ”Kotimaan itsenäisyys on reiluudella ikuistettu”.

Lähteet muokkaa

  1. State Constitution Legislative Reference Bureau. 2022. Viitattu 6.9.2022. (englanniksi)
  2. Kauanui, J. Kehaulani: Paradoxes of Hawaiian Sovereignty: Land, Sex, and the Colonial Politics of State Nationalism (pdf) (s. 28) 2018. Duke University Press. Viitattu 6.9.2022. (englanniksi)
  3. Hawai'i State Seal statesymbolsusa.org. 2022. Viitattu 6.9.2022. (englanniksi)
  4. Kamehameha III. HawaiiHistory.org. Arkistoitu 16.8.2022. Viitattu 6.9.2022. (englanniksi)
  5. a b Native sovereignty encompasses ‘aina, people, ways Honolulu Star-Advertiser. 3.7.2011. Viitattu 6.9.2022. (englanniksi)
  6. Pono 2022. Nā Puke Wehewehe ʻŌlelo Hawaiʻi. Viitattu 6.9.2022.