La Bayamesa on ollut Kuuban kansallishymni vuodesta 1959. Kuubalaiset ovat eri mieltä, sillä se tuli maanhymniksi jo Kuuba-Espanjan sodan aikana. Aluksi se oli pitempi. Osa, joka jäi pois, kertoi taistelusta joka oli jo päättynyt. "Mehän olemme aina taistelemassa", sanoi joku. Sanojen kirjoittaja ja sanoittaja oli Perucho "Pedro" Figueredo, runoilija Bayamo-kaupungista. Musiikki hymnille oli jo olemassa, mutta kansa pyysi häneltä sanoja musiikille. Hän kirjoitti ne heti, ollessaan ratsun päällä. Espanjalaiset sotilaat teloittivat Figueredon vuonna 1870, jolloin hänen kerrotaan lausuneen viimeisiksi sanoikseen "Morir por la Patria es vivir" (esp. on elettävä kuollakseen isänmaan puolesta.[1][2][3]

La Bayamesa
Kansallislaulun nuotit
Kansallislaulun nuotit
Valtio  Kuuba
Säveltäjä Perucho Figueredo
Sanoittaja Perucho Figueredo
Sävelletty 1867


Kansallislaulu soitettuna ilman sanoja

Espanjankieliset sanat:

Al combate, corred, bayameses,
Que la Patria os contempla orgullosa;
No temáis una muerte gloriosa,
Que morir por la Patria es vivir.
En cadenas vivir, es vivir
En afrentas y oprobios sumidos;
Del clarín escuchad el sonido;
¡A las armas, valientes, corred!

Lähteet muokkaa

  1. CUBA: National Anthem of Cuba La Bayamesa Anthems. National Anthems of the World Organisation (NAW). Arkistoitu 13.5.2021. Viitattu 31.8.2020. (englanniksi)
  2. Cuba National Anthems.info. Viitattu 31.8.2020. (englanniksi)
  3. Cuba The World Factbook. Central Intelligence Agency (CIA). Arkistoitu 14.12.2018. Viitattu 31.8.2020. (englanniksi)

Aiheesta muualla muokkaa

Tämä musiikkikappaleeseen liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.