Ero sivun ”Lilja (heraldiikka)” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 94:
==Ranskanlilja kirjallisuudessa==
Ranskanlilja esiintyy nykyfiktiossa historiallisissa ja myyttisissä yhteyksissä, kuten [[Dan Brown]]in romaanissa [[Da Vinci-koodi]] ja muissa teoksissa, jotka käsittelevät kuvitteellista [[Siionin luostari]]a. Se esiintyy myös vanhemmassa kirjallisuudessa. Tunnetuin on varmaankin henkilöhahmo Fleur de Lys [[Victor Hugo]]n teoksessa [[Notre-Damen kellonsoittaja]]: Fleur-de-Lys de Gondelaurier on aatelisperheen silkkiin ja samettiin puettu tytär.<ref> Victor Hugo, Notre-Dame de Paris,(1831),romaanin sähköinen versio, iv:I[http://abu.cnam.fr/cgi-bin/donner_html?nddp1].</ref> [[Alexandre Dumas vanhempi|Dumas]] viittaa teokseessa [[Kolme muskettisoturia]] vanhaan tapaan merkitä rikollisia lilja-raudalla. 1500-luvun englantilaisessa kirjallisuudessa ''fleur de lis'' on yleinen nimitys iiriksestä, mutta sanakirjamääritelmän mukaan <ref>(Oxford English Dictionary (1989).</ref> toisinaan tarkoitaa liljoja tai muita kukkia.
 
Dante (Elina Vaaran suomennoksessa) mainitsee Jumalaisessa näytelmässä Ranskan liljan Kiirastulen seitsemännessä laulussa. Ottokarin toimeton ja irstas poika Wentzel polki kasvin jalkoihinsa. Hän kuoli paetessaan, oli kiintynyt puheluun.
 
==Lähteet==