Ero sivun ”Teksti” versioiden välillä

113 merkkiä lisätty ,  10 vuotta sitten
Aiheesta muualla
(Aiheesta muualla)
 
Televisioissa vieraskielisen ohjelman alle kirjoitetaan käännös. Usein käännös on lyhyempi kuin puhutut sana alkuperäismuodossaan. Monilla pienillä kielialueilla ei puhuttua sanaa korvata katselijan ymmärtämän kielen sanoilla dubbaamalla, vaan käännös tehdään tekstityksenä ruudun alalaitaan.
 
== Aiheesta muualla ==
* [http://webcgi.oulu.fi/oykk/abc/sivukartta/ Kirjoittajan ABC-kortti]. Oulun yliopisto.
 
[[Luokka:Sanomalehdet]]