Ero sivun ”Tu bandera es un lampo de cielo” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
ZéroBot (keskustelu | muokkaukset)
p kertosäe,w
Rivi 1:
'''Tu bandera es un lampo de cielo''' ("Sinun lippusiLippusi on taivaan valo") on [[Honduras]]in [[kansallislaulu]], joka otettiin käyttöön vuonna [[1915]]. Laulun on sanoittanut Augusto Constantio Coella ja sen on säveltänyt saksalaissyntyinen säveltäjä Calros Hartling. Hondurasin hymni on tyyliltään tyypillinen latinalaisamerikkalainen kansallislaulu, joka muistuttaa säveleltään ja sanoiltaan ooppera-aariaa. Laulussa on kuoro-osa sekä seitsemän säkeistöä. Hondurasilaisten koululaisten oletetaan koulussa oppivan laulun ulkoa kokonaisuudessaan, vaikka laulusta käytetäänkin virallisissa yhteyksissä vain sen viimeistä, seitsemättä säkeistöä. Tällöin laulun kuoro-osuus lauletaan sekä säkeistöä ennen että sen jälkeen. Mikäli laulu esitetään kokonaisuudessan, lauletaan kuoro-osa ennen laulua ja jokaisen säkeistön jälkeen.
 
Laulussa on [[kertosäe]] sekä seitsemän säkeistöä. Koululaisten oletetaan koulussa oppivan laulun ulkoa kokonaisuudessaan, vaikka laulusta käytetäänkin virallisissa yhteyksissä vain sen viimeistä, seitsemättä säkeistöä. Tällöin kertosäe lauletaan sekä säkeistöä ennen että sen jälkeen. Mikäli laulu esitetään kokonaisuudessan, lauletaan kertosäe ennen laulua ja jokaisen säkeistön jälkeen.
Ainutlaatuinen piirre Hondurasin kansallislaulussa on, että se esittää maan historian tiivistetyssä runomuodossa. Ensimmäinen säkeistö kuvailee maata sellaisena, jollaiseksi [[Kristoffer Kolumbus]] olisi sen kokenut. Toinen kertoo, miten miehet "maassa, jossa aurinko nousee" unelmoivat Hondurasista ja lähtivät sinne, mutta löysivätkin maan yllä jo liehuvan ([[Espanja]]n) lipun. Kolmas säkeistö puhuu maan alkuperäisväestön vastarinnasta espanjalaisia conquistadoreja vastaan. Neljäs säkeistö puhuu Espanjan siirtomaavallasta sekä siitä, miten siirtomaiden (kuten Hondurasin) toiveet uudistuksesta kaikuivat kuuroille korville, kunnes vapauden aatteet saapuivat Euroopasta uudelle mantereelle. Viides säkeistö jatkaa tätä, kertoen, kuinka Ranskan vallankumous oli Hondurasille innostava esimerkki sen pyrkiessä vapauteen. Kuudes kertoo vallankumouksesta, joka kukisti Espanjan vallan ja toi siirtomaille - kuten Hondurasillekin - vapauden. Viimeinen säkeistö, joka siis yleensä lauletaan maan kansallislauluna, kutsuu kaikkia hondurasilaisia puolustamaan maataan, jos tarpeen, aina kuolemaan. Kuoron laulamaksi tarkoitettu kertosäe on lyyrinen kuvaus maan lipusta ja vaakunasta - teemat, joihin myös laulun viimeinen säkeistö palaa.
 
Ainutlaatuinen piirre Hondurasin kansallislaulussa on, että sekansallislaulu esittää maan historian tiivistetyssä runomuodossa. Ensimmäinen säkeistö kuvailee maata sellaisena, jollaiseksi [[Kristoffer Kolumbus]] olisi sen kokenut. Toinen kertoo, miten miehet "maassa, jossa aurinko nousee" unelmoivat Hondurasista ja lähtivät sinne, mutta löysivätkin maan yllä jo liehuvan ([[Espanja]]n) lipun. Kolmas säkeistö puhuukertoo maan alkuperäisväestön vastarinnasta espanjalaisia conquistadoreja[[conquistador]]eja vastaan. Neljäs säkeistö puhuukertoo Espanjan siirtomaavallasta sekä siitä, miten siirtomaiden (kuten Hondurasin) toiveet uudistuksesta kaikuivat kuuroille korville, kunnes vapauden aatteet saapuivat Euroopasta uudelle mantereelle. Viides säkeistö jatkaa tätä, kertoen, kuinka [[Ranskan vallankumous]] oli Hondurasille innostava esimerkki sen pyrkiessä vapauteen. Kuudes kertoo vallankumouksesta, joka kukisti Espanjan vallan ja toi siirtomaille - kuten Hondurasillekin - vapauden. Viimeinen säkeistö, joka siis yleensä lauletaan maan kansallislauluna, kutsuu kaikkia hondurasilaisia puolustamaan maataan, jos tarpeen, aina kuolemaan. Kuoron laulamaksi tarkoitettu kertosäe on lyyrinen kuvaus maan lipusta ja vaakunasta - teemat,aiheista joihin myös laulun viimeinen säkeistö palaa.
 
==Espanjankieliset sanat==
 
:Kertosäe:
:Kuoro:
 
:Tu bandera es un lampo de cielo