Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Jm00 (keskustelu | muokkaukset)
Rivi 141:
 
Mielestäni Adrei Rubljovin "toissijainen" muoto Andrei Rublev pitäisi mainita myös määritelmäosassa, kun sitä käytetään käytännöllisesti katsoen kaikissa aikaisemmissa suomenkielisissä yhteyksissä.--[[Käyttäjä:Kulttuurinavigaattori|Kulttuurinavigaattori]] 22. elokuuta 2010 kello 14.14 (EEST)
 
:Otin aiemmin Rublevin pois venäläisnimen jäljestä, koska sinne kuuluu vain säännönmukainen translitterointimuoto. Arvelin, että maininta alaviitteessä saattaisi riittää. Muutin tuota nyt kuitenkin vähän kommenttisi perusteella, olisiko tuo [[Andrei Rubljov]] nyt OK? –[[Käyttäjä:Jm00|Jm00]] 22. elokuuta 2010 kello 21.23 (EEST)