Ero sivun ”Inkeri” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
pEi muokkausyhteenvetoa
Rivi 168:
{{Pääartikkeli|[[Kaakkoismurteet]]}}
 
Inkerin suomalaisetInkeriläiset puhuivat murteita, jotka olivat hyvin lähellä [[Karjalankannas|Karjalankannaksella]] puhuttuja [[kaakkoismurteet|kaakkoismurteita]] (eli ns. "Karjalan murteita") ja toisaalta lähellä [[inkeroisen kieli|inkeroiskieltä]].
Inkerin suomalaisväestösuomalaiseksi laskettava väestö jakautui ennen toista maailmansotaa kolmeen murreryhmään, [[äyrämöiset|äyrämöisiin]], [[savakot|savakoihin]] ja Narvusin suomalaisiin. Pietarin kaupungin runsaslukuisen suomalaisväestön puhekielestä ei ole muistiinpanoja, mutta kirjakielen vaikutus siinä oli huomattavan suuri verrattuna inkeriläismurteisiin.
 
Inkerin äyrämöiset polveutuivat osaksi [[Äyräpää]]n kihlakunnasta Länsi-Kannakselta tulleista uudisasukkaistaja sekä osaksi inkeroisista kanta-asukkaista. Äyrämöismurteet sekä Suomessa että Pohjois-Inkerissä ja Inkerinmaalla muistuttivat paljon toisiaan. Savakot olivat Äyräpäätä kauempaa sekä [[Savo]]n eri kihlakunnista Inkeriin muuttaneiden jälkeläisiä. Heidän murteensa oli kuitenkin lähellä itäisen Kannaksen ja Saimaan etelärannan kaakkoismurteita. Savakkomurteita puhuttiin monin paikoin Pohjois- ja Keski-Inkerissä sekä koko Itä-Inkerissä.
 
Länsi-Inkerin Narvusin suomalaiset erosivat muista alueen suomalaisistainkeriläisistä murteensa ja alkuperänsä puolesta. Heidän puhumansa kieli edustaa läntisempää murretta, jolla on yhteisiä piirteitä Viipurinlahden ja Kymijoen välisen rannikon murteiden kanssa. Heitä oli sotienvälisenä aikana arviolta 3000 henkeä eli vain muutama prosentti Inkerin suomalaisväestöstä.
 
Tyypillisiä piirteitä Inkerin suomalaismurteille ovat esim. ''ts''-yhtymän säilyminen (''metsä'', ''vitsa''), sananloppuisten vokaalien kato (''talos'', ''kotont''), perfektin partisiippimuodot ''mänt'', ''ottant'', ''ei tult'', ''ei sanont'', persoonapronominit ''mie'' ja ''sie'', ''hää/heä/hiä'', ''myö'', ''työ'', ''hyö'' sekä ''sk''-yhtymän [[astevaihtelu]] (''sisko'' : ''sison'', ''laskee''/''laskii'' : ''lasettii''). Yksikön kolmannessa persoonassa käytetään määrätapauksissa aina labiaalistuneita muotoja: ''tulloo/tulluo'', ''männöö/männyö'' jne. Monikon kolmannessa persoonassa käytetään muotoja ''antaat''/''antuat'' , ''ottaat''/''ottuat''. ('antavat', 'ottavat'), ''antoit'', ''ottiit'' ('antoivat', 'ottivat'). Myös kaakkoismurteille tyypillinen -''loi''-monikko oli yleinen (''taloloi'', ''tyttölöi'' eli 'taloja', 'tyttöjä'). Myös [[kantasuomi|kantasuomen]] ''kr-'', ''tr-'' konsonanttiyhtymien säilyminen oli tavallista erityisesti äyrämöismurteissa esim. ''nakraa'' ('nauraa'), ''kakra'' ('kaura'), ''atra'' ('aura').
 
Vuosisatoja jatkunut rinnakkaiselo [[venäjän kieli|venäjän kielen]] naapurissa on tuonut inkeriläismurteisiin huomattavan määrän lainasanastoa. Sanasto kattaa monia elämän osa-alueita, kaupasta ja elinkeinoista ja arkipäivän esineistöön.1900-luvun kuluessa venäjän vaikutus ulottui myös kielen muille tasoille: [[idiomi|idiomeihin]], [[syntaksi|syntaksiin]] eli lauserakenteisiin ja sanajärjestykseen.
Noudettu kohteesta ”https://fi.wikipedia.org/wiki/Inkeri