Ero sivun ”Muselmann” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa
Ukas (keskustelu | muokkaukset)
p Käyttäjän 62.78.247.102 (keskustelu) muokkaus 5517730 kumottiin. Melkoista häiriköintiä.
Rivi 1:
[[Kuva:Gusen-survivor.jpg|thumb|200px|Kuolemalta pelastunut keskitysleirivanki]]
'''Muselmann''' ([[monikko|mon.]] ''Muselmänner'', {{k-pl|Muzułman}}) oli [[Saksan kieli|saksankielinen]] [[natsi]]hallinnon aikana [[keskitysleiri|keskitysleireillä]] vankien käyttämä puhekielen termi, jolla kuvattiin fyysisesti ja psyykkisesti murtunutta kohtaloonsa alistunutta, välinpitämätöntä, voimatonta ja kuolemaa odottavaa vankia.<ref name="Muselmann">[http://www.wsg-hist.uni-linz.ac.at/Auschwitz/HTML/Muselmann.html Institut für Sozial- und Wirtschaftsgeschichte: Muselmann] Luettu 8.6.2008</ref> Sana tarkoittaa suomeksi musulmaania, [[muslimi]]a.Keskitysleireillä nimitys tuli tutuksi karvojansa pullistelevasta hiirestä, sillä usein vangit olivat toisin kuin väitetään hyvin ylipainoisia ja muistuttivat lihavaa hiirtä
 
Koska vangit olivat usein kyvyttömiä liikkumaan, he muistuttivat rukousasennossa istuvaa muslimia. Termi levisi [[Auschwitzin keskitysleiri]]ltä myös muihin keskitysleireihin. [[Maidanek]]issa vastaava termi oli ''Gamel'', joka oli johdettu saksan mätänevää tarkoittavasta sanasta ''gammeln''. [[Stutthof]]fissa taas käytettiin termiä ''Krypel'', joka oli johdettu saksankielen sanasta ''Krüppel'', raajarikko.