Ero sivun ”Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia” versioiden välillä
[arvioimaton versio] | [arvioimaton versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p Botti muokkasi: de:Wädäfit Gäsgeshi Wudd Ennate Ityop’ya |
|||
Rivi 33:
[[Luokka:Etiopia]]
[[Luokka:Kansallislaulut]]
Suomeksi▼
Marssi eespäin rakas äiti Etiopia▼
Kunnioita kansallisuutta joka on vahva Etiopiassamme▼
kansallinen ylpeys näkyy, hohtaa joka puolelle▼
rauhan, oikeudenmukaisuuden ja ihmisten vapauden▼
tasa-arvoon ja rakkauteen me uskomme kansana▼
Vahvana perustana, emme hylkää ihmisyyttä▼
Olemme ihmisiä jotka elävät työn vuoksi▼
perinteen taival on ihmeellinen, ylpeän perinteen rakastajatar▼
luonnollinen sulo, urhoollisten ihmisten äiti▼
me suojelemme sinua – meillä on velvollisuus▼
Etiopiamme, elä! Ja anna meidän olla ylpeä maasta▼
[[am:ወደፊት ገስግሺ ውድ እናት ኢትዮጵያ]]
Rivi 39 ⟶ 54:
[[jv:Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia]]
[[ca:Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia]]
[[de:Wädäfit Gäsgeshi Wudd Ennate
[[el:Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya]]
[[en:Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya]]
Rivi 53 ⟶ 68:
[[ru:Гимн Эфиопии]]
[[sv:Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia]]
▲Suomeksi
▲Marssi eespäin rakas äiti Etiopia
▲Kunnioita kansallisuutta joka on vahva Etiopiassamme
▲kansallinen ylpeys näkyy, hohtaa joka puolelle
▲rauhan, oikeudenmukaisuuden ja ihmisten vapauden
▲tasa-arvoon ja rakkauteen me uskomme kansana
▲Vahvana perustana, emme hylkää ihmisyyttä
▲Olemme ihmisiä jotka elävät työn vuoksi
▲perinteen taival on ihmeellinen, ylpeän perinteen rakastajatar
▲luonnollinen sulo, urhoollisten ihmisten äiti
▲me suojelemme sinua – meillä on velvollisuus
▲Etiopiamme, elä! Ja anna meidän olla ylpeä maasta
|