Ero sivun ”Xiyouji” versioiden välillä
[arvioimaton versio] | [arvioimaton versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p siirsi sivun ”Xi you ji” uudelle nimelle ”Xiyouji”: kirjoitusasun korjaus |
p lisäys |
||
Rivi 1:
'''Xiyouji''' (perint. 西遊記; yksinkert. 西游记; [[pinyin]]: Xīyóujì; [[Wade-Giles]]: Hsiyu-chi) yksinkertaiset merkit: 西游记, perinteiset merkit: 西遊記; kirjaimellisesti "''Lännenmatkan muistelmat''") on yksi [[Kiina]]n kirjallisuuden ''neljästä
[[Kuva:Journey.jpg|thumb|300px|Matkalla länteen]]
''Xiyoujin'' tunnetuimman englanninkielisen käännöksen "Monkey" on kirjoittanut [[sinologia]]n tuntija Arthur Waley. Tarina tunnetaan myös nimellä "Journey to the West". ''Xiyouji'' perustuu ''Xuanzang''-nimisen [[buddhalaisuus|buddhalaisen]] munkin matkaan [[Intia]]an ja sieltä takaisin Kiinaan. Matkalla Intiaan Xuanzang kohtaa paljon haasteita. Kirja on täynnä taisteluja, loitsuja ja kuvailua eksoottisista maisemista.
Armonjumalatar [[Guanyin]] valitsi [[Tripitaka]]n eli '''Xuanzangin''' (Xuánzàng 玄奘 eli Tángsānzàng 唐三藏, kirjaimellisesti "[[Tang-dynastia]]n kolme kokoelmaa" tai Sānzàng 三藏 eli "Kolme kokoelmaa" tai Tángsēng 唐僧 eli Tang-[[munkki]], 602-664) hakemaan Intiasta buddhismin pyhiä kirjoituksia Kiinan kansan valistukseksi. Koska munkkia vaanivat pitkän matkan vaarat, paholaiset ja hirviöt, eikä munkki saa käyttää väkivaltaa edes itsepuolustukseen, Guanyin valitsi munkille neljä matkatoveria:
'''[[Sun wu kung|Sun Wukong]]''' (perint. 孫悟空; yksinkert. 孙悟空; pinyin: Sūn Wùkōng; Wade-Giles: Sun Wu-k'ung), joka tunnetaan paremmin apinakuninkaana, on Kiinan taruston rakastetuimpia hahmoja. ''Xiyoujissa'' hänellä on käytännössä pääosa.
|