Ero sivun ”Tanka” versioiden välillä

5 merkkiä poistettu ,  12 vuotta sitten
p
kielen- ja muuta huoltoa, Typos fixed: alettiin järjestämään → alettiin järjestää, AWB
p (w, poistettu ulkoinen linkki sivulle, josta ei vaikuttanut löytyvät aiheeseen liittyvää materiaalia)
p (kielen- ja muuta huoltoa, Typos fixed: alettiin järjestämään → alettiin järjestää, AWB)
Yleensä vastaanottaja oli jonkinlaisen paineen alaisena – kirjoittaja oli luultavasti ollut joko hereillä tai sitoutunut rasittaviin toimiin koko yön, joten runon kirjoittaminen liittyen jollain tavoin edelliseen viestiin, mikä ilmaisi varovasti toisen tunteet, ja joka kiihotti tarpeeksi lähettäjää vastaamaan uudelleen takaisin, ei ollut helppo tehtävä. Tehtävää vaikeutti se, että sanansaattaja tuli saattaa matkoihinsa viestin kanssa, jota hän ei itse ymmärtäisi täysin, mutta jonka rakastettu ymmärtäisi ja jota hän arvostaisi.
 
[[Nainen]], joka pystyi selviytymään kirjoitustehtävästä herättyään hyvin ansaitusta unestaan omisti enemmän rakastajia ja näin myös varallisuutta kuin toiset. Näiden viestien kirjoittamisesta tuli pian hyväksyttävä taiteenmuoto. Sitä arvostettiin niin paljon, että alettiin järjestämäänjärjestää säännöllisesti tanka-runojen kirjoitus- ja lukemiskilpailuja. Keisarit julistivat runokokoelmien saaneen alkunsa vuoden [[700]] aikoihin.
 
Tanka-runoja on säilötty japaniksi enemmän kuin mitään muita runomuotoja maailmassa. Muualla kiinnostus on vasta alkanut lisääntyä.
 
* [http://teppo.tv/haikueditori/index.html Haikueditori] – editori, joka auttaa haikun ja tankan tavumittojen kanssa.
 
[[Luokka:Japanilainen runous]]