Avaa päävalikko

Muutokset

14 merkkiä poistettu ,  15 vuotta sitten
p
linkkien korjaus
[[en:Chinese numerals]] [[fr:Numération chinoise]]
 
[[Kiina]]ssa on nykyisin käytössä kolmenlaisia numeroita:
#[[arabialaiset numerot]]
#normaalien kiinalaisten merkkien numerot
#Suzhou (tai huā mǎ) -numerot
 
Näistä [[Suzhou]]-numeroita käytetään joskus toreilla, ne ovat jäänne muinaisista kiinalaisista [[palkkinumerot|palkkinumeroista]]. Arabialaiset numerot ovat uusi tulokas, mutta ovat varsin nopeasti viemässä tilaa perinteisiltä kiinalaisilta järjestelmiltä.
 
Tässä artikkelissa kiinan merkit on kirjoitettu [[yksinkertaistetut merkit|yksinkertaistetuin merkein]], sen jälkeen sulkeissa [[perinteiset merkit|perinteisin merkein]] mikäli nämä poikkeavat. Merkkien yhteydessä on merkittynä merkkien koodauspaikka [[Unicode]]-merkistössä. Näiden numeroiden avulla merkit voi käydä katsomassa [http://www.unicode.org/charts/unihan.html Unihan-tietokannasta] tällaisella osoitteella:
http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=UUUU, missä UUUU on merkin koodauspaikka Unicodessa. Esimerkiksi UUUU:n tilalle tulee 82B1 merkille [http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=82B1 'Hua1'].
 
== Kiinalaiset numeromerkit ==
 
Kiinalaiset numeromerkit toimivat kuten muutkin [[Kiinan kirjoitusjärjestelmä|kiinalaiset merkit]]: kukin merkki vastaa yhtä tavua, joka lausutaan tietyllä tavalla ja sisältää tietyn merkityksen. Numeromerkit ja kiinalainen numerojärjestelmä myös lausumisessa on aikanaan lainattu myös [[japanin kieli|japaniin]] ja [[korean kieli|koreaan]], joissa kiinalaisperäiset numerot ovat nykyisinkin aktiivisessa käytössä, eikä omaperäisiä numeroita suurille luvuille edes ole olemassa.
 
Kiinassa on yksimerkkiset numeromerkit luvuille nollasta kymmeneen, sekä suuremmille luvuille sata, tuhat, kymmenentuhatta, sata miljoonaa, jne. Hyvin suurissa luvuissa kymmenentuhatta on toistuva luku, vastaavasti kuin tuhat länsikielissä, esim. sata tuhatta = 一十万 eli "kymmenen kymmentätuhatta".
 
Numeroilla on tavallisesti käytettävän kirjoitusasun lisäksi muodollinen kirjoitusasu, jota käytetään väärennösten vaikeuttamiseksi laillisesti sitovissa dokumenteissa, kirjanpidossa, jne.
 
Lukuja edeltävä 1 voidaan usein jättää pois jos merkitys tulee ilman sitäkin esille. Luvut 11-19 ilmaistaan merkillä 10 jota seuraa numero 1-9, esimerkiksi 15 = 十五. Muulloin 1 voidaan usein lyhentää vain puheessa (tavallista [[kantoninkiina|kantonissa]]). Esimerkiksi 17000 voidaan lukea 万七, mutta kirjoitetaan silti 一万七. Mikäli luvussa esiintyy useampia numeroita, tätä lyhentämistä ei tehdä muuten kuin [[japanin kieli|japanissa]]. Esimerkiksi 114 luetaan ''yī bǎi yī shí sì'', joskin ''yī bǎi shí sì'' on myös mahdollinen.
 
Luvut 20-90 ilmaistaan lisäämällä luvun 2-9 perään 10, esimerkiksi 20 = 二十. Luvuille 20 ja 30 on olemassa erityismerkkinsä, joita käytetään lähinnä kalentereissa. Vuosiluvut luetaan numeroina 0-9, ei kokonaisena, esim. vuosi 2004 luetaan èr líng líng sì nián. (nián=vuosi)
 
{| border="1"
![[pinyin]]!!muodollinen merkki!!tavallinen merkki!!arvo!!huomautukset
|-
|líng||零 (U+96F6)||〇 (U+3007)||[[0 (luku)|nolla]]||U+3007 on pallo
|-
|yī||壹 (U+58F9)||一 (U+4E00)||[[1 (luku)|yksi]]
|弌 (U+5F0C) (ei käytössä).<br>
么 (yāo), "pienin", on yleisessä käytössä [[Kiinan kansantasavalta|Kiinan kansantasavallassa]] (mukaanlukien [[Hong Kong]] ja [[Macao]]) merkityksessä "yksi" mm. puhelinnumeroissa, mutta sitä ei käytetetä (siviilikäytössä) [[Kiinan tasavalta|Taiwanilla]].
|-
|èr||贰 (U+8030) ((貳) (U+8CB3))||二 (U+4E8C)||[[2 (luku)|kaksi]]||弍 (U+5F0D) (ei käytössä)<br>
两 (兩) [liǎng] käytetään tavallisesti jos perässä seuraa [[mittasana]].
|-
|sān||叁 (U+53C1) (叄 (U+53C4))||三 (U+4E09)||[[3 (luku)|kolme]]||参 (參) [cān] (U+53C3) on myös mahdollinen<br>
弎 (U+5F0E) (ei käytössä)
|-
|sì||肆 (U+8086)||四 (U+56DB)||[[4 (luku)|neljä]]
|-
|wǔ||伍 (U+4F0D)||五 (U+4E94)||[[5 (luku)|viisi]]
|-
|liù||陆 (U+9646) ((陸) (U+9678))||六 (U+516D)||[[6 (luku)|kuusi]]
|-
|qī||柒 (U+67D2)||七 (U+4E03)||[[7 (luku)|seitsemän]]
|-
|bā||捌 (U+634C)||八 (U+516B)||[[8 (luku)|kahdeksan]]
|-
|jiǔ||玖 (U+7396)||九 (U+4E5D)||[[9 (luku)|yhdeksän]]
|-
|shí||拾 (U+62FE)||十 (U+5341)||[[10 (luku)|kymmenen]]
|-
|niàn||廿 (U+5EFF)|| ||kaksikymmentä||käytetään mm. kalentereissa, normaalisti kuitenkin 二十
|-
|sà||卅 (U+5345)|| ||kolmekymmentä||vähäisessä käytössä, tavallisesti 三十
|-
|bǎi||佰 (U+4F70)||百 (U+767E)||[[sata]]
|-
|qiān||仟 (U+4EDF)||千 (U+5343)||[[tuhat]]
|-
|wàn||万 (萬 (U+842C))||万 (U+4E07)||kymmentuhatta
|-
|''jīng''||京 (U+4EAC)|| ||''kymmenen miljoonaa''||''muinaista kiinaa''
|-
|yì||亿 (億 (U+5104))||亿 (U+4EBF)||sata miljoonaa||1 yì = 1 wàn wàn, samoin kuin miljoona = tuhat tuhatta länsimaisessa järjestelmässä
|-
|''gāi''||垓 (U+5793)|| ||''sata miljoonaa''||''muinaista kiinaa''
|-
|''zǐ''||秭 (U+79ED)|| ||''miljardi''||''muinaista kiinaa''
|-
|zhào||兆 (U+5146)||兆 (U+5146)||miljoona tai biljoona||1 zhào = 1 wàn yì Japanissa, Taiwanilla ja Hong Kongissa, miljoona Kiinassa, joidenkin mukaan 1 zhào = 1 yì yì
|-
|-
|fēn||分 (U+5206)|| ||kymmenesosa
|-
|háo||毫 (U+6BEB)|| ||sadasosa
|-
|lí||厘 (U+5398) (釐 (U+91D0))|| ||tuhannesosa
|}
 
== Suzhou (huā mǎ) -numerot ==
 
Suzhou-numeroiden (kiinaksi 苏州码字 [Sūzhōu mǎzi]) käyttö rajoittuu nykyisin hintojen esittämiseen kiinalaisilla toreilla tai perinteisissä käsinkirjoitetuissa laskuissa. Ainakin Hong Kongissa tästä järjestelmästä käytetään nimeä "huā mǎ" ("kukkaisnumerot" tai "koreat numerot").
 
Tässä järjestelmässä kiinan merkkien sijaan käytetään erityisiä symboleita numeroille. Numerot kirjoitetaan kahteen riviin. Esimerkiksi:
{| style="margin-left: 1cm;"
|〤||〇||〢||二
|-
| ||拾||元
|}
Ylemmällä rivillä ovat numeriset symbolit, esimerkiksi 〤〇〢二 (eli XO=||) on 4022. Alemmalla rivillä on yksi tai useampia kiinan merkkejä. Ensimmäinen osoittaa ylemmän rivin ensimmäisen numeron kertaluokan, esimerkiksi 千 [qiān] on tuhat, 百 [bǎi] sata, 拾 [shí] kymmenen, tyhjä on yksi, jne. Toinen merkki merkitsee mittayksikköä, kuten 元 [yuán] on 1 [[renminbi|RMB]], 毛 [máo] tästä kymmenesosa ja 仙 [xiān] sadasosa, tai 里 [lí] on [[kiinalaiset mittayksiköt|li]]. Ylläolevassa esimerkissä merkit 拾元 [shí yuán] alemmalla rivillä tarkoittavat että kyseinen hinta on 40,22 RMB.
 
Suzhou-numerot ovat Unicodessa koodipaikoilla U+3021 &ndash; U+3029:
 
* 0 on pallo (tarkka Unicode-merkki tuntematon, ehkä 〇 U+3007)
* 1 on yksi vaakasuora (一 U+4E00) tai pystysuora (〡 U+3021) viiva
* 2 on kaksi vaakasuoraa (二 U+4E8C) tai pystysuoraa (〢 U+3022) viivaa
* 3 on kolme vaakasuoraa (三 U+4E09) tai pystysuoraa (〣 U+3023) viivaa
* 4 on hieman X:ää muostuttava rasti (〤 U+3024)
* 5 on renkula (〥 U+3025)
* 6 on piste vaakasuoran viivan päällä (〦 U+3026)
* 7 on piste kahden vaakasuoran viivan päällä (〧 U+3027)
* 8 on piste kolmen vaakasuoran viivan päällä (〨 U+3028)
* 9 on radikaali (〩 U+3029), johon viitataan nimikkeellä "fǎn wén" eli käänteinen "wén" (文 [wén] merkitsee kirjoitusta).
* 10 on 〸 (U+3038)
* 20 on 〹 (U+3039)
* 30 on 〺 (U+303A)
 
Numeroille yhdestä kolmeen on vaakasuorat ja pystysuorat versiot, joita käytetään vuoron perään mikäli nämä numerot esiintyvät vierekkäin. Ensin esiintyvä numero on tavallisesti vaakasuora versio, esimerkiksi 21 kirjoitetaan siis ||- eikä || |, sillä jälkimmäisen voi sekoittaa kolmoseen.
 
Kun arabialaiset numerot tulivat Kiinaan [[Ming-dynastia|Ming-]] ja [[Qing-dynastia|Qing-dynastioiden]] aikana, jotkut kiinalaiset matemaatikot käyttivät kiinalaisia numeroita paikanmukaisina lukuarvoina. Qing-dynastian jälkeen matemaattisissa kirjoituksissa on käytetty arabialaisia numeroita kiinalaisten merkkien ja Suzhou-numeroiden asemesta.
 
Japanissa perinteisiä kiinalaisia numeromerkkejä käytetään nykyisin usein mikäli halutaan olla muodollisia tai esittää luvut koristeellisemmin kuin tavallisemmin käytetyillä arabialaisilla numeroilla, vastaavasti kuin [[roomalainen numero|roomalaisia numeroita]] joskus käytetään länsimaissa.
 
'''Katso myös:''' [[numerojärjestelmä]], [[arabialaiset numerot]], [[armenialaiset numerot]], [[babylonialaiset numerot]], [[heprean numerot]], [[intialaiset numerot]], [[kreikkalaiset numerot]], [[mayojen numerot]], [[roomalainen numero|roomalaiset numerot]]