Ero sivun ”Leila ja Majnun” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa
epämääräinen "islamilainen maailma" pois, yhtä kuvaava kuin "kristinuskoinen maailma"
Rivi 1:
[[Image:Story of Mejnun - in wilderness.jpg|thumb|right|Kirjan kuvitusta]]
 
'''''Leila ja Majnun''''' ([[farsin kieli|farsiksi]] ليلى ومجنون) '''''Lejli ja Madjnun''''' tai [[arabian kieli|arabiaksi]] ('''مجنون ليلى''') Majnun lajla tai tai ('''قيس و ليلى''') Qays ja Lajla, on klassinen länsiaasialainen traaginen rakkaustarina. SilläAlkuperäinen onversio islamilaisessatunnetaan maailmassa600-luvulta pitkältiarabiankielisestä samakirjallisuudesta, asemapersiankielisen kuin Länsimaissakirjoitti [[Romeo ja Julia|Romeolla ja JuliallaNizami]]. Tarinasta on monta eri versiota ja se perustuu tositarinaan1100-luvulla.
 
== Linkkejä ==