Ero sivun ”Nuolenpääkirjoitus” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Paokala (keskustelu | muokkaukset)
Ei muokkausyhteenvetoa
Paokala (keskustelu | muokkaukset)
pEi muokkausyhteenvetoa
Rivi 11:
==Nuolenpääkirjoituksen translitterointi==
 
Kohdekielestä riippumatta nuolenpääkirjoitukse, translitterointiin on vakiintunut melko yhtenäinen systeemi. Nuolenpäämerkkien nimet - joita ei tule sekoittaa äänneasuun - kirjoitetaan isoin kirjaimin. Translitteraatiossa merkkien nimiä käytetään, kun merkin kontekstiin sopivaa äänneasua ja tarkkaa merkitystä ei tunneta (1); tai merkillä ilmaistaan sumerilaista logogrammia (2). Jos sanan kirjoitusasu on erikoinen, tai poikkeaa sen ääntöasusta, kirjoitetaan merkkien nimet sulkuihin lukuasun perään; yleensä vähintään yksi merkeistä edustaa foneettista komplementtia, jokajolla viittaaviitataan sanan ääntöasuun (3).