Ero sivun ”Professori” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Rivi 28:
tehtävässä olevat henkilöt. Koska ammattikorkeakoulu ({{k-de|Fachhochschule}}) käännetään usein ''university of applied sciences'', tämä voi aiheuttaa sekaannusta.
 
Yleisesti ottaen yliopistossa oleva professori ilman määreitä viittaa samantasoiseen tehtävään kuin Suomen professori. Määreiden merkitys riippuu kuitenkin maasta ja joskus yliopiston iästäkin, joten käännösten kanssa on syytä olla varovainen. Lisäksi sana on joissain maissa käytössä kohteliaana puhuttelumuotona kenestä tahansa opettajasta, ja esimerkiksi ranskan sana ''professeur'' tarkoittaa opettajaa ottamatta kantaa siihen, onko kyseessä ala-asteen vai yliopiston opettaja.
 
== Työtehtävän täyttäminen Suomessa ==