Ero sivun ”Avioton lapsi” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p Poistettu lause kristinuskosta ja siitä kuinka naiset tappoivat "luvattomia" lapsiaan välttyäkseen vainoilta. Antaa kuvan että naiset eivät olisi kristittyjä, ja että lapsiin tarvittaisi lupa. Muokattu sana "isä" muotoon "toinen vanhemmista" aatelisia käsittelevään lauseeseen.
Kekkone (keskustelu | muokkaukset)
viittaukset viittauksina
Rivi 7:
== Avioliiton ulkopuolella syntyneen lapsen nimityksiä suomen kielessä ==
 
Suomen kielessä muita nimityksiä avioliiton ulkopuolella syntyneestä lapsesta ovat ”äpärä” ja ”lehtolapsi”. Nykyään nimitykset ovat halventavia mutta eivät välttämättä ole olleet aina, katso Nykysuomen sanakirjan ensimmäinen painos.<ref>{{kirjaviite | Tekijä= | Nimeke=Kielitoimiston sanakirja | Selite=Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 132 | Julkaisija=Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus ja Kielikone Oy | Vuosi=2004 | Tunniste=ISBN 952-5446-11-5}} Internet-versio MOT Kielitoimiston sanakirja 1.0</ref> Lapissa ja Pohjois-Pohjanmaalla on äpärällä aiemmin tarkoitettu [[ihtiriekko|surmatun lapsen haamu]]a.<ref>{{Kirjaviite | Tekijä = Pentikäinen, juha| Nimeke = Kalevalan mytologia| Vuosi = 1987| Julkaisija = Gaudeamus| Tunniste = ISBN 951-662-403-0}}</ref>
 
Äpärä tai äpäre on aiemmin merkinnyt kansanomaisessa kielenkäytössä myös niitylle niittämisen jälkeen kasvanutta heinää eli odelmaa.<ref name=ns6>{{Kirjaviite | Tekijä = Sadeniemi, Matti | Nimeke = Nykysuomen sanakirja, 14. painos, osa 6 | Vuosi = 1996 | Sivu = 759 | Julkaisija = WSOY | Isbn = 951-0-18267-2 | Viitattu = 10.4.2016}}</ref> Kirjateollisuuden puhekielessä äpärällä on viitattu [[taitto|taittovirheeseen]], jossa kappaleen loppurivi tulee sivun tai palstan ensimmäiseksi riviksi.<ref name=ns6/>