Ero sivun ”Russenorsk” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Kh
lähteetön-malline, yksi lähde malliksi: E. H. Jahr and I. Broch (eds.) 1996
Rivi 1:
{{lähteetön}}
'''Russenorsk''' oli [[pidgin|pidginkieli]] jota puhuttiin [[Pohjois-Norja]]ssa ja [[Kuolan niemimaa]]lla 1700-luvulla ja 1800-luvulla. Sen loivat [[venäläiset]] kauppamiehet ja [[norjalaiset]] [[kalastaja]]t keskinäiseen kommunikoimiseen. Kieli oli [[Venäjän kieli|venäjän]] ja [[norjan kieli]]en sekoitus. [[Venäjä]]llä tapahtuneet [[vallankumous|vallankumoukset]] kuitenkin lopulta lopettivat norjalaisten ja venäläisten väliset yhteydet, näin myös russenorsk kuihtui lopulta pois.
 
Rivi 6 ⟶ 7:
* '''Å råbbåte''' = työskennellä (venäjän sanasta '''работать''' ''rabotat'')
* '''Klæba''' = leipä (venäjästä '''хлеб''' ''khleb'')
==Lähteet==
* {{Kirjaviite| Nimeke = Language contact in the Arctic: Northern pidgins and contact languages| Julkaisija = Mouton de Gruyter| Vuosi =1996| Tekijä = E. H. Jahr and I. Broch (eds.)|Luku = Jahr, Ernst Håkon:On the pidgin status of Russenorsk| Sivu = | Sivut = 107-122| Selite =| Julkaisupaikka = Berlin| Tunniste = | Isbn =3-11-014335-6
| www = | www-teksti = | Tiedostomuoto =| Viitattu = | Kieli = {{en}} }}
 
==Katso myös==